Beton.Hofi feat. Kapitány Máté - MALÉV - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beton.Hofi feat. Kapitány Máté - MALÉV




MALÉV
МАЛЕВ
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene
Останется музыка
Összerakom a bőröndömet tele van a fejem
Собираю чемодан, голова моя полна
Összehúzom a cipzárokat és magamra veszem
Застегиваю молнии и беру себя в руки
Elindulok megy a gép tele a váróterem
Отправляюсь в путь, самолет ждет, зал ожидания полон
Mennem kell mert egy ideje nеm találom a helyem
Мне нужно уйти, потому что я уже давно не нахожу себе места
Nem kеll a Balenciaga csak a paella valenciana
Не нужна мне Balenciaga, только паэлья валенсиана
Carino vamos a la playa
Карино, vamos a la playa
Izzad a szívem a mellkasodon
Мое сердце потеет на твоей груди
Ennek ez a hibája, hogy a lelked emlékekkel magát
В этом и есть его ошибка, что твоя душа воспоминаниями себя
Telezabálja, de nem maradhatok mert ez csak
Набивает до отказа, но я не могу остаться, потому что это только
Az előszobája valami nagynak
Предвестник чего-то большего
Valami többnek
Чего-то большего
Ennek ez a szabálya
Таковы его правила
Hogyha nem figyelek könnyen
Если я не буду внимателен, меня легко
Bekebelez a pláza
Поглотит торговый центр
Iszom a bort, rúgom a gólt, engem fedez a gang
Пью вино, забиваю гол, меня прикрывает банда
Fedez a bátyja, mindenütt hazai pálya
Прикроет братва, везде свое поле
Egy ideje késnek csekkek bébi
Какое-то время чеки запаздывают, детка
Orczy téri jetlag bébi
Оркцевская площадь джетлаг, детка
Agyalok a teremtőmet
Думаю о своем создателе
Vajon hogyan érintsem meg bébi
Как мне до него достучаться, детка
A jelen a csendet kéri
Настоящее требует тишины
Körülölelik a könnyeidet
Твои слезы обнимают
Reptéri esőcseppek bébi
Аэропортовые капли дождя, детка
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Összerakom a bőröndömet tele van a fejem
Собираю чемодан, голова моя полна
Összehúzom a cipzárokat és magamra veszem
Застегиваю молнии и беру себя в руки
Elindulok megy a gép tele a váróterem
Отправляюсь в путь, самолет ждет, зал ожидания полон
Mennem kell mert egy ideje nem találom a helyem
Мне нужно уйти, потому что я уже давно не нахожу себе места
Az égen kondenzcsík, lassan az égbolt zár
В небе конденсационный след, небо медленно закрывается
Azt hittem lesz így, az rég volt már
Я думал, что так будет хорошо, это было так давно
Nem leszek félnótás, one hit wonder
Я не буду лузером, one hit wonder
Legrosszabb rémálmomban ez van, hogy rám tör
В моем худшем кошмаре это происходит, что меня накрывает
Tele a terminál, mindenki Tom Hanks
Терминал полон, все как Том Хэнкс
Ha a légáramlat elkap, repülsz te is, mint a Vortex (GTA)
Если поймает воздушный поток, полетишь и ты, как Vortex (GTA)
Ez tesókódex, első a bátyja
Это братский кодекс, брат прежде всего
A bástyák állnak, ha lóg az eső lába
Бастионы стоят, если висит дождь
Gyere, fussunk az erdőn át
Давай, побежим по лесу
Az ernyőm már csak egy szellőt vár
Мой зонт ждет только дуновения ветерка
Nézd, ahogyan a gépem egy felhőn száll
Смотри, как мой самолет летит по облаку
Mert aki fent van, az le nem jön már
Потому что тот, кто наверху, тот уже не спустится
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene
Останется музыка
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Innentől, innentől arra megy minden, hogy innen föl
С этого момента, с этого момента все идет к тому, что отсюда вверх
Távol, messze mindentől
Далеко, прочь от всего
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a zene, meg marad a fény
Останется музыка и свет
Marad a fény
Останется свет





Writer(s): Adam Schwarcz, Kapitány Máté


Attention! Feel free to leave feedback.