Lyrics and translation Betsie Larkin feat. Solarstone - Breathe You In (Solarstone Pure mix)
In
the
voice
of
a
saint
you
said
to
me
Голосом
святого
ты
сказал
мне:
It's
all
gold,
just
be
calm
Это
все
золото,
просто
успокойся.
Before
dawn
you
were
walking
down
the
street
Перед
рассветом
ты
шел
по
улице.
All
alone,
standing
tall
В
полном
одиночестве,
стоя
во
весь
рост.
While
I'm
away
Пока
меня
не
будет.
I'll
try
to
be
strong
Я
постараюсь
быть
сильной.
Pieces
will
change
Все
изменится.
Keep
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Floating
up
to
you
Плыву
к
тебе.
'Cause
I
breathe
you
in
Потому
что
я
вдыхаю
тебя.
Still
water
on
my
lips
На
моих
губах
все
еще
вода.
From
swimming
to
the
top
От
плавания
к
вершине
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
And
in
a
flood
of
light
И
в
потоке
света
...
I
know
I
was
never
lost
Я
знаю,
что
никогда
не
терялся.
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
Water
on
my
skin
Вода
на
моей
коже.
From
swimming
to
the
top
От
плавания
к
вершине
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
And
in
a
flood
of
light
И
в
потоке
света
...
I
know
I
was
never
lost
Я
знаю,
что
никогда
не
терялся.
(I
was
never
lost)
(Я
никогда
не
терялся)
At
the
end
of
the
day
we
fall
asleep
В
конце
дня
мы
засыпаем
Just
a
dream
in
a
dream
Просто
сон
во
сне
We
wake
up
in
the
worlds
we're
caught
between
Мы
просыпаемся
в
мирах,
между
которыми
застряли.
Always
half
of
the
scene
Всегда
половина
сцены.
While
I'm
away
Пока
меня
не
будет.
Try
to
be
strong
Постарайся
быть
сильным.
Pieces
will
change
Все
изменится.
Keep
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Always
next
to
you
Всегда
рядом
с
тобой.
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
Still
water
on
my
lips
На
моих
губах
все
еще
вода.
From
swimming
to
the
top
От
плавания
к
вершине
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
And
in
a
flood
of
light
И
в
потоке
света
...
I
know
I
was
never
lost
Я
знаю,
что
никогда
не
терялся.
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
Water
on
my
skin
Вода
на
моей
коже.
From
swimming
to
the
top
От
плавания
к
вершине
I
breathe
you
in
Я
вдыхаю
тебя.
And
in
a
flood
of
light
И
в
потоке
света
...
I
know
I
was
never
lost
Я
знаю,
что
никогда
не
терялся.
(I
was
never
lost...)
(Я
никогда
не
терялся...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard John Mowatt, Elizabeth Anne Larkin
Attention! Feel free to leave feedback.