Lyrics and translation Betta Lemme - Vagues d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
this
story
that
I
replay
У
меня
есть
история,
которую
я
переигрываю.
Mostly
at
night
to
save
a
good
day
В
основном
ночью,
чтобы
сохранить
хороший
день.
About
a
love
that
left
me
thinking
О
любви,
которая
заставила
меня
задуматься.
Why
it's
so
hard
to
trust
a
feeling
Почему
так
трудно
доверять
чувствам?
Vagues
d'amour
Чума
любви!
On
a
des
bagues
d'amour
На
сумке
любви.
On
a
des
blagues
d'amour
О
проклятии
любви.
Vagues
d'amour
Чума
любви!
On
a
des
bagues
d'amour
На
сумке
любви.
On
a
des
blagues
d'amour
О
проклятии
любви.
I
met
someone
who
seemed
just
like
me
Я
встретил
кого-то,
кто
был
похож
на
меня.
They
lit
this
fire
deep
inside
me
Они
зажгли
этот
огонь
глубоко
внутри
меня.
Come
on,
like
grab
my
face
to
tell
me
Давай,
хватай
меня
за
лицо,
чтобы
сказать
мне.
("I
only
have
eyes
for
you")
("У
меня
есть
только
глаза
для
тебя")
That
they
may
be
falling
hard
for
me
Что
они
могут
сильно
влюбиться
в
меня.
They
mentioned
their
best
friends
adored
me
Они
сказали,
что
их
лучшие
друзья
обожали
меня.
And
that
they
told
their
parents
of
me
И
что
они
сказали
обо
мне
своим
родителям.
Inside
I
knew
where
it
was
going
Внутри
я
знал,
к
чему
это
приведет.
The
moment
I
found
lies
unfolding
В
тот
момент,
когда
я
нашел
ложь,
она
раскрывается.
Vagues
d'amour
Чума
любви!
On
a
des
bagues
d'amour
На
сумке
любви.
On
a
des
blagues
d'amour
О
проклятии
любви.
Vagues
d'amour
Чума
любви!
On
a
des
bagues
d'amour
На
сумке
любви.
On
a
des
blagues
d'amour
О
проклятии
любви.
What
you
gonna
do
when
you
find
those
lies?
Моя,
что
ты
будешь
делать,
когда
найдешь
эту
ложь?
When
the
first
one
that
you
love
takes
you
by
surprise
Когда
первый,
кого
ты
любишь,
застает
тебя
врасплох.
Oh,
what
you
gonna
do
when
you
want
to
die?
О,
что
ты
будешь
делать,
когда
захочешь
умереть?
What
you
gonna
do
when
they
introduce
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
представят?
another
one
they
love
and
refuse
to
choose?
другого
они
любят
и
отказываются
выбирать?
Oh,
what
you
gonna
do
when
they're
done
saying
bye?
О,
что
ты
будешь
делать,
когда
они
закончат
прощаться?
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
A
wave
of
love
can
leave
you
drowning
Волна
любви
может
оставить
тебя
тонуть.
A
ring
can
not
prevent
from
frowning
Кольцо
не
может
помешать
хмуриться.
This
joke
of
love
that
we
are
playing
Это
шутка
о
любви,
которую
мы
играем.
Restarts
with
every
heart
that's
breaking
Перезапускается
с
каждым
разбитым
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bambola
date of release
10-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.