Bette Midler feat. Barry Manilow - On a Slow Boat to China - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler feat. Barry Manilow - On a Slow Boat to China




Hey, nice piano playin', Manilla
Эй, хорошо играешь на пианино, Манилла
Thank you, Miss M
Спасибо, Мисс М.
Whatcha doin' these days?
Что ты делаешь в эти дни?
Makin' records
Записываю пластинки
Really?
Действительно?
Yes, really
Да, правда.
Do you still play piano for people?
Ты все еще играешь на пианино для людей?
Well, depends on who
Ну, это зависит от того, кто.
Hmm, I'm gonna get you
Хм, я собираюсь заполучить тебя.
On a slow boat to China
На медленном корабле в Китай.
All to myself alone
Только для себя.
Get you and keep you
Заполучить тебя и удержать.
In my arms evermore
В моих объятиях навсегда
Leave all the others
Оставь всех остальных.
Waitin' on a faraway shore
Жду на далеком берегу.
Out on the briny
Выходим на соленый берег
Where the moon's
Где Луна
Big and shiny
Большой и блестящий
Meltin' your heart of stone
Плавлю твое каменное сердце.
I'm gonna get you
Я доберусь до тебя.
On a slow boat to China
На медленном корабле в Китай.
All to myself alone
Только для себя одного.
Bette, I didn't know
Бетт, я не знал.
You felt that way about me
Ты чувствовал то же самое ко мне.
I don't, I need a piano player
Нет, мне нужен пианист.
Ah, just like the old days
Ах, совсем как в старые добрые времена.
You're not gonna change keys
Ты не собираешься менять ключи.
On me are yah? Uh huh, oh
На мне ты? Ага, ОУ
I'm gonna get you
Я доберусь до тебя.
(You're never gonna get me)
(Ты никогда не получишь меня)
On a slow boat to China
На медленной лодке в Китай.
(Not in a fast or slow boat at any crick)
(Ни в быстрой, ни в медленной лодке на любом крике)
All to myself alone
Только для себя одного.
(I just get motion sick)
(Меня просто тошнит от движения)
I'm gonna make you mine
Я сделаю тебя своей.
(Ha, you'll have to stand in line)
(Ха, тебе придется стоять в очереди)
Get you and keep you
Заполучить тебя и удержать.
In my band evermore
В моей группе навсегда
(Now there's a new attack)
(Теперь новая атака)
Leave all the others on the shore
Оставь остальных на берегу.
(For me they'd swim to China)
(Для меня они поплывут в Китай)
(To China and back)
Китай и обратно)
Out on the briny
Выходим на соленый берег
(I wouldn't like the ocean)
(Мне бы не понравился океан)
Where the moon's big and shiny
Там, где луна большая и сияющая.
(Not even in a rowboat)
(Даже не в лодке)
Melting your heart of stone
Тает твое каменное сердце.
Come on what do yah say?
Ну же, что ты скажешь?
(You always get your way)
(Ты всегда добиваешься своего)
I'm gonna get you
Я доберусь до тебя.
On a slow boat to China
На медленном корабле в Китай.
All to myself alone, together
Все для меня одного, вместе.
All to myself alone
Только для себя одного.





Writer(s): Loesser Frank


Attention! Feel free to leave feedback.