Lyrics and translation Bette Midler feat. Barry Manilow - On a Slow Boat to China
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Slow Boat to China
На медленном корабле в Китай
Hey,
nice
piano
playin',
Manilla
Эй,
неплохо
играешь
на
пианино,
Манила
Thank
you,
Miss
M
Спасибо,
мисс
М
Whatcha
doin'
these
days?
Чем
занимаешься
в
эти
дни?
Makin'
records
Записываю
пластинки
Do
you
still
play
piano
for
people?
Ты
все
еще
играешь
на
пианино
для
людей?
Well,
depends
on
who
Ну,
смотря
для
кого
Hmm,
I'm
gonna
get
you
Хмм,
я
тебя
увезу
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
to
myself
alone
Только
для
себя
одной
Get
you
and
keep
you
Заберу
тебя
и
буду
держать
In
my
arms
evermore
В
своих
объятиях
вечно
Leave
all
the
others
Оставлю
всех
остальных
Waitin'
on
a
faraway
shore
Ждать
на
далеком
берегу
Out
on
the
briny
В
открытом
море
Where
the
moon's
Где
луна
Big
and
shiny
Большая
и
сияющая
Meltin'
your
heart
of
stone
Растопит
твое
каменное
сердце
I'm
gonna
get
you
Я
тебя
увезу
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
to
myself
alone
Только
для
себя
одной
Bette,
I
didn't
know
Бетт,
я
не
знал,
You
felt
that
way
about
me
Что
ты
так
ко
мне
относишься
I
don't,
I
need
a
piano
player
Да
нет
же,
мне
нужен
пианист
Ah,
just
like
the
old
days
Ах,
как
в
старые
добрые
времена
You're
not
gonna
change
keys
Ты
же
не
будешь
менять
тональность
On
me
are
yah?
Uh
huh,
oh
На
мне,
а?
Угу,
о
I'm
gonna
get
you
Я
тебя
увезу
(You're
never
gonna
get
me)
(Ты
меня
никогда
не
увезешь)
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
(Not
in
a
fast
or
slow
boat
at
any
crick)
(Ни
на
быстром,
ни
на
медленном
корабле,
ни
в
какой
лодке)
All
to
myself
alone
Только
для
себя
одной
(I
just
get
motion
sick)
(Меня
просто
укачивает)
I'm
gonna
make
you
mine
Я
сделаю
тебя
своей
(Ha,
you'll
have
to
stand
in
line)
(Ха,
тебе
придется
встать
в
очередь)
Get
you
and
keep
you
Заберу
тебя
и
буду
держать
In
my
band
evermore
В
своей
группе
навсегда
(Now
there's
a
new
attack)
(Ну
вот,
новая
атака)
Leave
all
the
others
on
the
shore
Оставлю
всех
остальных
на
берегу
(For
me
they'd
swim
to
China)
(Ради
меня
они
до
Китая
доплывут)
(To
China
and
back)
(До
Китая
и
обратно)
Out
on
the
briny
В
открытом
море
(I
wouldn't
like
the
ocean)
(Мне
не
нравится
океан)
Where
the
moon's
big
and
shiny
Где
луна
большая
и
сияющая
(Not
even
in
a
rowboat)
(Даже
в
лодке)
Melting
your
heart
of
stone
Растопит
твое
каменное
сердце
Come
on
what
do
yah
say?
Ну
же,
что
скажешь?
(You
always
get
your
way)
(Ты
всегда
добиваешься
своего)
I'm
gonna
get
you
Я
тебя
увезу
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
to
myself
alone,
together
Только
для
себя
одной,
вместе
All
to
myself
alone
Только
для
себя
одной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank
Attention! Feel free to leave feedback.