Lyrics and translation Bette Midler - Beast of Burden
Beast of Burden
Вьючное животное
Now
write
this
down!
А
теперь
запиши
это!
I'll
never
be
your
beast
of
burden.
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным.
My
back
is
broad,
but
it's
a'
hurtin'.
Спина
у
меня
широкая,
но
она
болит.
All
I
want
is
for
you
to
make
love
to
me.
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
I'll
never
be
your
beast
of
burden.
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным.
I
walk
for
miles,
my
feet
are
hurtin'.
Я
прошла
мили,
ноги
болят.
All
I
want
is
for
you
to
make
love
to
me.
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
What's
the
matter
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Ain't
I
hot
enough?
Ain't
I
rough
enough?
Разве
я
недостаточно
горяча?
Разве
я
недостаточно
груба?
Ain't
I
rich
enough?
I'm
not
too
blind
to
see.
Ohh,
ohhh.
Разве
я
недостаточно
богата?
Я
не
настолько
слепа,
чтобы
не
видеть.
Ох,
ох.
I'll
never
be
your
beast
of
burden.
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным.
So
let's
go
home
and
draw
the
curtains.
Так
что
давай
пойдем
домой
и
задернем
шторы.
Put
some
music
on
the
radio.
Включи
музыку
на
радио.
C'mon,
baby,
make
some
love
to
me.
Давай,
милый,
займись
со
мной
любовью.
Oh,
what's
the
matter
with
me?
О,
что
со
мной
не
так?
Ain't
I
hot
enough?
Ain't
I
rough
enough?
Разве
я
недостаточно
горяча?
Разве
я
недостаточно
груба?
Ain't
I
rich
enough?
I'm
not
too
blind
to
see.
Ohh,
ohhh.
Разве
я
недостаточно
богата?
Я
не
настолько
слепа,
чтобы
не
видеть.
Ох,
ох.
My
little
sister
is
a
pretty
pretty
girl.
Моя
младшая
сестра
- очень
красивая
девушка.
My
little
sister
is
a
pretty
pretty
girl.
Моя
младшая
сестра
- очень
красивая
девушка.
She
loves
to
ride.
She
loves
to
crawl.
Она
любит
кататься.
Она
любит
ползать.
They
love
to
take
her
out
behind
the
garden
wall.
Они
любят
выводить
ее
за
садовую
стену.
And
when
they're
done
they
just
throw
her
away.
А
когда
они
заканчивают,
они
просто
бросают
ее.
And
she
don't
have
an
awful
lot
to
say.
И
ей
нечего
сказать.
It
hurts
her
so
bad
to
come
to
the
end.
Ей
так
больно
доходить
до
конца.
I
re,
I
remember
all
the
times
she
spent
sayin',
"Please!"
Я
помню,
я
помню
все
те
времена,
когда
она
говорила:
"Пожалуйста!"
Ain't
I
hot
enough?
Ain't
I
rough
enough?
Разве
я
недостаточно
горяча?
Разве
я
недостаточно
груба?
Ain't
I
rich
enough?
I'm
not
too
blind
to
see.
Ohh,
ohhh.
Разве
я
недостаточно
богата?
Я
не
настолько
слепа,
чтобы
не
видеть.
Ох,
ох.
I'll
never
be
your
beast
of
burden.
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным.
My
back
is
broad,
baby,
but
it's
a'
hurtin'.
Спина
у
меня
широкая,
милый,
но
она
болит.
And
all
I
want
is
you
to
make
love
to
me.
И
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
What's
the
matter,
what's
the
matter
with
me?
Что
не
так,
что
со
мной
не
так?
Ain't
I
hot
enough?
Oooh,
yeah,
ain't
I
rough
enough?
Разве
я
недостаточно
горяча?
Ох,
да,
разве
я
недостаточно
груба?
Oooh,
yeah,
ain't
I
rich
enough,
rich
enough,
rich
enough,
Ох,
да,
разве
я
недостаточно
богата,
богата,
богата,
Too
blind
to
see?
Too
blind,
too
blind,
ohhhh!
Слишком
слепа,
чтобы
видеть?
Слишком
слепа,
слишком
слепа,
ох!
I'll
never
be
your
beast
of
burden.
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным.
I
walk
for
miles,
honey,
my
feet
are
hurtin'.
Я
прошла
мили,
милый,
ноги
болят.
And
all
I
want
is
you
to
make
love
to
me
И
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Attention! Feel free to leave feedback.