Lyrics and translation Bette Midler - Cradle Days
Cradle Days
Колыбельные дни
You
took
me
from
my
mother's
lovin'
arms.
Ты
забрал
меня
из
любящих
объятий
моей
матери.
I
still
had
about
a
foot
to
grow.
Мне
еще
нужно
было
подрасти
почти
на
фут.
Whoa-ooh,
I
must
have
been
only
maybe
seventeen.
О-о-о,
мне,
наверное,
было
всего
семнадцать.
It
was
a
very
long
time
ago.
Это
было
очень
давно.
Actually
we
raised
each
other;
На
самом
деле,
мы
растили
друг
друга:
You,
our
kids
and
myself.
Ты,
наши
дети
и
я.
You
wait
'til
you
become
a
part
of
me,
Ты
ждешь,
пока
я
стану
частью
тебя,
Then
you
wanna
put
me
on
the
shelf.
А
потом
хочешь
поставить
меня
на
полку.
Woah,
that
first
kiss
you
gave
me,
I
still
remember.
О,
тот
первый
поцелуй,
который
ты
мне
подарил,
я
до
сих
пор
помню.
I
was
just
a
child,
dear.
Я
была
всего
лишь
ребенком,
дорогой.
Your
lips
were
so
warm
and
tender.
Твои
губы
были
такими
теплыми
и
нежными.
That
kiss,
I'll
always
remember.
Тот
поцелуй,
я
всегда
буду
помнить.
That
was
the
first
day
we
met.
Это
был
первый
день
нашей
встречи.
I
remember
what
the
preacher
said:
Я
помню,
что
сказал
священник:
"Girl,
will
you
be
his
wedded
wife,
"Девушка,
согласна
ли
ты
стать
его
женой,
(Forever
and
ever)
(Навсегда
и
вечно)
'N'
stand
beside
that
boy
forever,
И
быть
рядом
с
этим
парнем
вечно,
Like
for
the
rest
of
your
natural
life?"
До
конца
твоей
жизни?"
You
took
my
darlin'
babies
from
me!
Ты
забрал
у
меня
моих
дорогих
деток!
You
really
broke
my
heart
in
two!
Ты
разбил
мне
сердце
на
две
части!
God
in
heaven
knows
that
I
love
them!
Бог
на
небесах
знает,
что
я
их
люблю!
And
in
your
heart
you
know
it's
true!
И
в
твоем
сердце
ты
знаешь,
что
это
правда!
Oh,
that
first
kiss
you
gave
me,
I
still
remember.
О,
тот
первый
поцелуй,
который
ты
мне
подарил,
я
до
сих
пор
помню.
I
was
just
a
child.
Your
lips
were
so
warm
and
tender.
Я
была
всего
лишь
ребенком.
Твои
губы
были
такими
теплыми
и
нежными.
That
kiss,
oh,
I'll
always
remember.
Тот
поцелуй,
о,
я
всегда
буду
помнить.
That
was
the
first
day
we
met.
Это
был
первый
день
нашей
встречи.
(Always
remember.
It's
a
kiss
that
I'll
never
forget.)
(Всегда
буду
помнить.
Это
поцелуй,
который
я
никогда
не
забуду.)
I
don't
remember
too
much
about
my
cradle
days.
Я
мало
что
помню
о
моих
колыбельных
днях.
Guess
you
could
say
I
became
a
woman
too
fast.
Можно
сказать,
я
слишком
быстро
стала
женщиной.
Whoa,
what
did
I
know?
That
you
were
the
right
man
for
me.
О,
что
я
знала?
Что
ты
был
тем
самым
мужчиной
для
меня.
What
did
I
know?
I
knew
that
I
loved
that
man!
Что
я
знала?
Я
знала,
что
люблю
этого
мужчину!
Whoa,
that
first
kiss
you
gave
me,
oh-o-o,
how
I
still
remember!
О,
тот
первый
поцелуй,
который
ты
мне
подарил,
о-о-о,
как
я
до
сих
пор
помню!
I
was
just
a
child,
dear.
Your
lips
were
so
warm
and
tender.
Я
была
всего
лишь
ребенком,
дорогой.
Твои
губы
были
такими
теплыми
и
нежными.
That
kiss,
I
will
always
remember,
Тот
поцелуй,
я
всегда
буду
помнить,
'Cause
that
was
the
first
day
we
met.
Потому
что
это
был
первый
день
нашей
встречи.
The
first
day
we
met,
darlin',
darlin',
whoa,
the
first
day
we
met.
Первый
день
нашей
встречи,
дорогой,
дорогой,
о,
первый
день
нашей
встречи.
Whoa,
I
remember!
О,
я
помню!
Come
back,
baby,
let's
talk
it
over!
Вернись,
милый,
давай
все
обсудим!
Don't
take
your
love
away
from
me!
Не
забирай
свою
любовь
у
меня!
Come
back,
baby.
Вернись,
милый.
Oh,
don't
you
wanna
try
it
on
one
more
time
boy?
О,
разве
ты
не
хочешь
попробовать
еще
раз,
мальчик?
Let's
talk
it
over.
Let's
talk
it
over!
Давай
все
обсудим.
Давай
все
обсудим!
Oh,
how
can
I
forget
you?
О,
как
я
могу
тебя
забыть?
Branded
me!
Scarred
by
your
love!
Ты
заклеймил
меня!
Испепелил
своей
любовью!
That
first
kiss
you
gave
me
boy!
Тот
первый
поцелуй,
который
ты
мне
подарил,
мальчик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Neville, Tony Berg
Attention! Feel free to leave feedback.