Bette Midler - Cradle Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler - Cradle Days




Cradle Days
Колыбельные дни
You took me from my mother's lovin' arms.
Ты забрал меня из любящих объятий моей матери.
I still had about a foot to grow.
Мне еще нужно было подрасти почти на фут.
Whoa-ooh, I must have been only maybe seventeen.
О-о-о, мне, наверное, было всего семнадцать.
It was a very long time ago.
Это было очень давно.
Actually we raised each other;
На самом деле, мы растили друг друга:
You, our kids and myself.
Ты, наши дети и я.
You wait 'til you become a part of me,
Ты ждешь, пока я стану частью тебя,
Then you wanna put me on the shelf.
А потом хочешь поставить меня на полку.
Woah, that first kiss you gave me, I still remember.
О, тот первый поцелуй, который ты мне подарил, я до сих пор помню.
I was just a child, dear.
Я была всего лишь ребенком, дорогой.
Your lips were so warm and tender.
Твои губы были такими теплыми и нежными.
That kiss, I'll always remember.
Тот поцелуй, я всегда буду помнить.
That was the first day we met.
Это был первый день нашей встречи.
I remember what the preacher said:
Я помню, что сказал священник:
"Girl, will you be his wedded wife,
"Девушка, согласна ли ты стать его женой,
(Forever and ever)
(Навсегда и вечно)
'N' stand beside that boy forever,
И быть рядом с этим парнем вечно,
Like for the rest of your natural life?"
До конца твоей жизни?"
You took my darlin' babies from me!
Ты забрал у меня моих дорогих деток!
You really broke my heart in two!
Ты разбил мне сердце на две части!
God in heaven knows that I love them!
Бог на небесах знает, что я их люблю!
And in your heart you know it's true!
И в твоем сердце ты знаешь, что это правда!
Oh, that first kiss you gave me, I still remember.
О, тот первый поцелуй, который ты мне подарил, я до сих пор помню.
I was just a child. Your lips were so warm and tender.
Я была всего лишь ребенком. Твои губы были такими теплыми и нежными.
That kiss, oh, I'll always remember.
Тот поцелуй, о, я всегда буду помнить.
That was the first day we met.
Это был первый день нашей встречи.
(Always remember. It's a kiss that I'll never forget.)
(Всегда буду помнить. Это поцелуй, который я никогда не забуду.)
I don't remember too much about my cradle days.
Я мало что помню о моих колыбельных днях.
Guess you could say I became a woman too fast.
Можно сказать, я слишком быстро стала женщиной.
Whoa, what did I know? That you were the right man for me.
О, что я знала? Что ты был тем самым мужчиной для меня.
What did I know? I knew that I loved that man!
Что я знала? Я знала, что люблю этого мужчину!
Whoa, that first kiss you gave me, oh-o-o, how I still remember!
О, тот первый поцелуй, который ты мне подарил, о-о-о, как я до сих пор помню!
I was just a child, dear. Your lips were so warm and tender.
Я была всего лишь ребенком, дорогой. Твои губы были такими теплыми и нежными.
That kiss, I will always remember,
Тот поцелуй, я всегда буду помнить,
'Cause that was the first day we met.
Потому что это был первый день нашей встречи.
The first day we met, darlin', darlin', whoa, the first day we met.
Первый день нашей встречи, дорогой, дорогой, о, первый день нашей встречи.
Whoa, I remember!
О, я помню!
Come back, baby, let's talk it over!
Вернись, милый, давай все обсудим!
Don't take your love away from me!
Не забирай свою любовь у меня!
Come back, baby.
Вернись, милый.
Oh, don't you wanna try it on one more time boy?
О, разве ты не хочешь попробовать еще раз, мальчик?
Let's talk it over. Let's talk it over!
Давай все обсудим. Давай все обсудим!
Oh, how can I forget you?
О, как я могу тебя забыть?
Branded me! Scarred by your love!
Ты заклеймил меня! Испепелил своей любовью!
That first kiss you gave me boy!
Тот первый поцелуй, который ты мне подарил, мальчик!





Writer(s): Aaron Neville, Tony Berg


Attention! Feel free to leave feedback.