Lyrics and translation Bette Midler - Delta Dawn - LIve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delta Dawn - LIve
Рассвет Дельты - Концертная запись
She
was
forty-one
and
her
daddy
still
called
her
baby.
Ей
был
сорок
один,
а
отец
всё
ещё
называл
её
малышкой.
Everyone
in
Brownsville
thinks
she's
crazy,
В
Браунсвилле
все
считают
её
сумасшедшей,
'Cause
she
walks
to
the
station
with
a
suitcase
in
her
hand.
Ведь
она
идёт
на
станцию
с
чемоданом
в
руке.
And
she's
looking
for
a
mysterious
dark-haired
man.
И
она
ищет
таинственного
темноволосого
мужчину.
In
her
younger
days
they
called
her
Delta
Dawn.
В
молодости
её
звали
Рассвет
Дельты.
Prettiest
woman
you
ever
laid
eyes
on.
Самая
красивая
женщина,
которую
вы
когда-либо
видели.
But
a
man
of
low
degree
stood
by
her
side,
Но
мужчина
низкого
происхождения
был
рядом
с
ней,
And
he
promised
he
would
take
her
for
his
bride.
И
он
обещал
взять
её
в
жёны.
Delta
Dawn,
what's
that
flower
you
have
on?
Рассвет
Дельты,
что
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be
a
faded
rose
from
days
gone
by?
Может
быть,
это
увядшая
роза
из
прошлого?
Did
I
hear
you
say
he
was
meeting
you
here
today
Я
слышала,
ты
сказала,
что
он
встретит
тебя
здесь
сегодня,
To
take
you
to
his
mansion
in
the
sky?
Чтобы
забрать
тебя
в
свой
небесный
дом?
Delta
Dawn,
what's
that
flower
you
got
on?
Рассвет
Дельты,
что
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be
a
faded
rose
from
days
gone
by?
Может
быть,
это
увядшая
роза
из
прошлого?
Did
I
hear
you
say
he
was
meeting
you
here
today
Я
слышала,
ты
сказала,
что
он
встретит
тебя
здесь
сегодня,
To
take
you
to
his
mansion
in
the
sky?
Чтобы
забрать
тебя
в
свой
небесный
дом?
Delta
Dawn,
what's
that
flower
you
got
on?
Рассвет
Дельты,
что
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be
a
faded
rose
from
days
gone
by?
Может
быть,
это
увядшая
роза
из
прошлого?
Did
I
hear
you
say
he
was
meeting
you
right
here
today?
Я
слышала,
ты
сказала,
что
он
встретит
тебя
прямо
здесь
сегодня?
He's
gonna
take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Он
заберёт
тебя
в
свой
небесный
дом.
Delta
Dawn,
oh,
what
is
that
flower
that
you've
got
on?
Рассвет
Дельты,
о,
что
это
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be,
could
it
be
just
a
faded
rose
from
one
of
those
days
gone
by?
Может
быть,
может
быть,
это
просто
увядшая
роза
из
прошлого?
Well,
did
I
hear
you
say
Ну,
я
слышала,
ты
сказала,
That
he
was
gonna
meet
you
right
here,
right
here
today?
Что
он
встретит
тебя
прямо
здесь,
прямо
здесь
сегодня?
He's
gonna
take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Он
заберёт
тебя
в
свой
небесный
дом.
To
take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Заберёт
тебя
в
свой
небесный
дом.
He's
gonna
take
you,
he's
gonna
take
you.
Он
заберёт
тебя,
он
заберёт
тебя.
Oh,
he's
gonna
take
you
and
you
and
you
and
you.
О,
он
заберёт
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Oh,
gonna
take
you,
take
you
to
that
mansion.
О,
заберёт
тебя,
заберёт
тебя
в
этот
дом.
He's
got
to,
gonna
take
you
to
that
mansion.
Он
должен,
заберёт
тебя
в
этот
дом.
He's
gonna
take
you
and
you
and
you
and
you,
Он
заберёт
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
Oh,
you
and
you
and
you.
О,
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Заберёт
тебя
в
свой
небесный
дом.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о!
Gonna
take
you.
Oh,
oh.
Заберёт
тебя.
О,
о.
He's
gonna
take
you,
gonna
take
you,
Он
заберёт
тебя,
заберёт
тебя,
He's
gonna,
he's
gonna
take
you
to
that
mansion,
Он
заберёт,
он
заберёт
тебя
в
этот
дом,
He's
gonna
take
you
and
you
and
you,
oh
...
Он
заберёт
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey Alex, Collins Larry
Attention! Feel free to leave feedback.