Lyrics and translation Bette Midler - Friends
And
I
am
all
alone
И
я
совсем
один.
There
is
no
one
here
beside
me
Рядом
со
мной
никого
нет.
And
my
problems
have
all
gone
И
все
мои
проблемы
исчезли.
There
is
no
one
to
deride
me
Никто
не
смеется
надо
мной.
But
yah
got
to
have
friends
Но
у
тебя
должны
быть
друзья
The
feeling's
oh
so
strong
Это
чувство
ох
как
сильно
Yah
got
to
have
friends
У
тебя
должны
быть
друзья
To
make
that
day
last
long
Чтобы
этот
день
длился
долго
I
had
some
firends
but
they're
gone
У
меня
было
несколько
файрендов,
но
их
больше
нет.
Somethin'
came
and
took
them
away
Что-то
пришло
и
забрало
их.
And
from
the
dusk
'til
the
dawn
И
от
заката
до
рассвета
...
Here
is
where
I'll
stay
Здесь
я
останусь.
Standing
at
the
end
of
the
road,
boys
Стоим
в
конце
дороги,
парни.
Waiting
for
my
new
friends
to
come
Жду,
когда
придут
мои
новые
друзья.
I
don't
care
if
I'm
hungry
or
poor
Мне
все
равно
голоден
я
или
беден
I'm
gonna
get
me
some
of
them
Я
добуду
себе
парочку.
'Cause
you
got
to
have
friends
Потому
что
у
тебя
должны
быть
друзья
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
friends
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
друзья!
That's
right
you,
oh
you,
yeah
you
Вот
именно,
ты,
о,
ты,
Да,
ты.
I
said
you
gotta
have
some
friends
Я
сказал,
что
у
тебя
должны
быть
друзья.
I'm
talkin'
about
friends,
that's
right,
friends
Я
говорю
о
друзьях,
верно,
о
друзьях.
Friends,
friends,
friends
Друзья,
друзья,
друзья
I
had
some
firends,
oh,
but
they're
all
gone,
gone
У
меня
было
несколько
файрендов,
о,
но
они
все
ушли,
ушли.
Somethin'
came
and
snatched
them
away
Что-то
пришло
и
унесло
их
прочь.
And
from
the
dusk
until
the
ran
ran
dawn,
you
know
И
от
заката
до
самого
рассвета,
понимаешь?
Here
is
where
I
gotta
stay,
here
is
where
I
gotta
stay
Вот
где
я
должен
остаться,
вот
где
я
должен
остаться.
And
I'm
standing
at
the
end
of
a
real
long
road
И
я
стою
в
конце
очень
длинной
дороги.
And
I'm
waiting
for
my
new
friends
to
come
И
я
жду,
когда
придут
мои
новые
друзья.
I
don't
care
if
I'm
hungry
or
freezin'
cold
Мне
все
равно,
голоден
я
или
замерз.
I'm
gonna
get
me
some
of
them
Я
добуду
себе
парочку.
'Cause
you
gotta
have
friends
Потому
что
у
тебя
должны
быть
друзья
That's
right,
friends,
friends
Правильно,
друзья,
друзья.
I
gotta
get
my,
I
gotta
get
my,
I
gotta
get
my
Я
должен
получить
свое,
я
должен
получить
свое,
я
должен
получить
свое.
Look
around
and
see
all
of
my
friends
Оглянись
вокруг
и
увидишь
всех
моих
друзей
Oh,
friends,
that's
right,
friends,
friends
О,
друзья,
все
верно,
друзья,
друзья
Friends,
friends,
friends,
friends,
oh
Друзья,
друзья,
друзья,
друзья,
о
Friends,
you
gotta
have
friends
Друзья,
у
тебя
должны
быть
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klingman Mark William, Linhart William Charles
Attention! Feel free to leave feedback.