Lyrics and translation Bette Midler - He Was Too Good for Me / Since You Stayed Here
He
was
too
good
to
me.
Он
был
слишком
добр
ко
мне.
How
will
I
get
along
now?
Как
я
теперь
буду
жить
дальше?
So
close
he
stood
to
me.
Так
близко
он
стоял
ко
мне.
Everything
seems
all
wrong
now.
Теперь
все
кажется
неправильным.
He
would
have
brought
me
the
sun.
Он
бы
принес
мне
солнце.
Making
me
smile,
that
was
his
fun.
Заставлять
меня
улыбаться
- вот
в
чем
была
его
забава.
When
I
was
mean
to
him
Когда
я
была
груба
с
ним
He'd
never
say,
"Go
away,
now."
Он
никогда
бы
не
сказал:
"Уходи
сейчас
же".
I
was
a
queen
to
him.
Я
была
для
него
королевой.
Who's
gonna
light
my
way
now?
Кто
теперь
осветит
мне
путь?
It's
only
natural
that
I'm
blue.
Вполне
естественно,
что
я
голубой.
He
was
too
good
to
be
true.
Он
был
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
You'd
never
recognize
the
room.
Вы
бы
никогда
не
узнали
эту
комнату.
The
pictures
all
have
different
frames
now.
Теперь
у
всех
фотографий
разные
рамки.
And
all
the
chairs
are
rearranged
now.
И
все
стулья
теперь
переставлены.
Somehow,
I've
thrown
out
every
souvenir.
Каким-то
образом
я
выбросил
все
сувениры.
Yes,
there've
been
changes
made
Да,
были
внесены
изменения
Since
you
stayed
here.
С
тех
пор,
как
ты
остался
здесь.
You'd
never
recognize
the
street.
Вы
бы
никогда
не
узнали
эту
улицу.
The
neighbor's
kids
play
different
games
now.
Соседские
дети
теперь
играют
в
разные
игры.
The
colors
in
the
trees
have
changed
now.
Цвета
на
деревьях
теперь
изменились.
Strange
how
I've
hardly
thought
of
you
this
year.
Странно,
что
я
почти
не
думал
о
тебе
в
этом
году.
Yes,
there've
been
changes
made
since
you
stayed
here.
Да,
с
тех
пор,
как
вы
здесь
остановились,
кое-что
изменилось.
The
same
address,
the
more
or
less.
Тот
же
адрес,
более
или
менее.
More
happens,
less
matters,
I
guess.
Чем
больше
происходит,
тем
меньше
значения,
я
думаю.
You'd
never
recognize
my
life.
Ты
никогда
не
узнаешь
мою
жизнь.
The
party-givers
know
my
name
now.
Теперь
организаторы
вечеринок
знают
мое
имя.
And
when
I
cry
it's
not
the
same
now.
И
когда
я
плачу,
это
уже
не
то
же
самое.
Somehow,
I
never
waste
a
single
tear.
Почему-то
я
никогда
не
трачу
впустую
ни
единой
слезинки.
Yes,
there've
been
changes
made
Да,
были
внесены
изменения
Since
you
stayed
here.
С
тех
пор,
как
ты
остался
здесь.
You'd
never
recognize
the
room.
Вы
бы
никогда
не
узнали
эту
комнату.
You'd
never
recognize
...
Вы
бы
никогда
не
узнали...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Rubins, Peter Larson
Attention! Feel free to leave feedback.