Bette Midler - I'm a Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler - I'm a Woman




I'm a Woman
Я женщина
Well I can wash out forty four pairs of socks
Я могу выстирать сорок четыре пары носков
And have 'em on the line.
И развесить их на веревке.
You know I can starch and iron two dozen shirts
Знаешь, я могу накрахмалить и погладить два десятка рубашек
'Fore you can count from one to nine.
Прежде чем ты сосчитаешь от одного до девяти.
I can slip up a great big dip up of lard
Я могу выхватить большую ложку сала
From a drippings can.
Из банки с жиром.
Throw it in the skillet, do my shopping,
Бросить его на сковородку, сходить за покупками,
And be back before it melts in the pan.
И вернуться до того, как оно растает.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
Let me tell ya again.
Позволь сказать тебе еще раз.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
Well I can rub and scrub
Я могу тереть и скрести,
'Til this house shines just like a dime.
Пока этот дом не заблестит, как новенький пятак.
Feed the baby, grease the car,
Накрмить ребенка, смазать машину,
Powder my nose at the same time.
И припудрить носик одновременно.
You know I can get all dressed up,
Знаешь, я могу нарядиться,
Go out swinging with the M-A-N,
Пойти гулять с М-У-Ж-Ч-И-Н-О-Й,
Jump in bed at five, sleep 'til 6,
Прыгнуть в постель в пять, спать до шести,
And start all over again.
И начать все сначала.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
Let me tell ya again.
Позволь сказать тебе еще раз.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
Well now if you come to me sick,
Если ты придешь ко мне больным,
You know that I'm gonna make you well.
Знай, я тебя вылечу.
And if you come to me all hexed up,
А если ты придешь ко мне завороженным,
You know I'm gonna break the spell.
Знай, я сниму чары.
And if you come to me hungry,
А если ты придешь ко мне голодным,
You know I'll feed ya full of my grits.
Знай, я накормлю тебя досыта своей кашей.
And if it's loving you want,
А если ты хочешь любви,
I can kiss you and give you the shivering fits.
Я могу поцеловать тебя и заставить тебя дрожать от страсти.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
I'll say it again.
Скажу это еще раз.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
Well, I got a twenty dollar gold fee
У меня есть золотая монета в двадцать долларов
That says there's nothing that I can't do.
Которая говорит, что нет ничего, что я не могу сделать.
Well, I can make a dress out of feeding sacks,
Я могу сшить платье из мешков для корма,
And I can make a man out Of you.
И я могу сделать мужчину из тебя.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
I'll say it again.
Скажу это еще раз.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.
I'm a woman.
Я женщина.
I'm a woman.
Я женщина.
I'm a woman.
Я женщина.
Yeah, I'm a woman.
Да, я женщина.





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.