Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got My Love To Keep Me Warm
Ich hab' meinen Liebsten, um mich warm zu halten
The
snow
is
snowing,
and
the
wind
is
blowing
Der
Schnee
schneit,
und
der
Wind
weht
But
I
can
weather
the
storm
Aber
ich
kann
dem
Sturm
trotzen
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
kümmert
es
mich,
wie
sehr
es
stürmen
mag?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Ich
hab'
meinen
Liebsten,
um
mich
warm
zu
halten
I
can't
remember
a
worse
December
Ich
kann
mich
nicht
an
einen
schlimmeren
Dezember
erinnern
Just
watch
those
icicles
form
Schau
nur,
wie
sich
die
Eiszapfen
bilden
What
do
I
care
if
icicles
form?
Was
kümmert
es
mich,
ob
sich
Eiszapfen
bilden?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Ich
hab'
meinen
Liebsten,
um
mich
warm
zu
halten
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
glove
Weg
mit
meinem
Mantel,
weg
mit
meinem
Handschuh
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love
Ich
brauche
keinen
Mantel,
ich
brenne
vor
Liebe
My
heart's
on
fire,
the
flame
grows
higher
Mein
Herz
steht
in
Flammen,
die
Flamme
lodert
höher
So
I
will
weather
the
storm
Also
werde
ich
dem
Sturm
trotzen
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
kümmert
es
mich,
wie
sehr
es
stürmen
mag?
Thank
you
baby
Danke,
mein
Schatz
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Ich
hab'
meinen
Liebsten,
um
mich
warm
zu
halten
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
glove
Weg
mit
meinem
Mantel,
weg
mit
meinem
Handschuh
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love
Ich
brauche
keinen
Mantel,
ich
brenne
vor
Liebe
Oh,
my
heart's
on
fire,
ooh,
the
flame
grows
higher
Oh,
mein
Herz
steht
in
Flammen,
ooh,
die
Flamme
lodert
höher
So
I
will
weather
the
storm
Also
werde
ich
dem
Sturm
trotzen
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
kümmert
es
mich,
wie
sehr
es
stürmen
mag?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Ich
hab'
meinen
Liebsten,
um
mich
warm
zu
halten
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Ich
hab'
meinen
Liebsten,
um
mich
warm
zu
halten
Ooh,
baby,
it's
cold
outside
Ooh,
Schatz,
es
ist
kalt
draußen
Really,
really
cold
outside
Wirklich,
wirklich
kalt
draußen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.