Bette Midler - In These Shoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler - In These Shoes




In These Shoes
В этих туфлях
Gentleman, Gentleman Please!
Джентльмены, джентльмены, прошу вас!
Señor, Por Favor
Сеньор, Por Favor
I once met a man with a sense of adventure
Однажды я встретила мужчину, жаждущего приключений
He was dressed to trill
Он был одет с шиком
Wherever he went he said
Куда бы он ни шел, он говорил:
"Let's make love on a mountain top
"Давай займемся любовью на вершине горы
Under the stars, on a big hard rock"
Под звездами, на большом твердом камне"
I said, "In these shoes? What is this, the Peace Corps?"
Я сказала: этих туфлях? Что это, Корпус Мира?"
I said, "Honey, let's do it here"
Я сказала: "Милый, давай сделаем это здесь"
So we're sitting at a bar in Guadalajara
Мы сидим в баре в Гвадалахаре
In walks a guy with a faraway look in his eyes
Входит парень с отсутствующим взглядом
He says, "I got a powerful horse outside
Он говорит: меня есть сильный конь снаружи
Climb on the back, I'll take you for a ride
Садись на спину, я прокачу тебя
I know a little place
Я знаю местечко
We can get there 'fore the break of day"
Мы можем добраться туда до рассвета"
I said "In these shoes?
Я сказала: этих туфлях?
No way Jose"
Ни за что, Хосе"
I said "Honey, let's stay right here
Я сказала: "Милый, давай останемся здесь"
(Quick Instermental)
(Короткая инструментальная часть)
No le guta caminar
Не любит ходить пешком
No puede montar a caballo
Не может ездить верхом
Como se puede bailar
Как же можно танцевать
Es un escandalo
Это скандал
Then I met an Englishman
Потом я встретила англичанина
"Oh," he said, "Are you American?"
"О," сказал он, "Вы американка?"
"Won't you walk up and down on my spine
"Не пройдетесь ли вы по моему позвоночнику
It makes me feel strangely alive"
Это заставляет меня чувствовать себя странно живым"
I said, "In these shoes?
Я сказала: этих туфлях?
Oh, I doubt you'd survive"
О, сомневаюсь, что вы выживете"
I said, "Honey, let's do it"
Я сказала: "Милый, давай сделаем это"
(Quick Instermental)
(Короткая инструментальная часть)
No le gusta caminar
Не любит ходить пешком
No puede montar a caballo
Не может ездить верхом
Como se puede bailar
Как же можно танцевать
Es un escandalo
Это скандал
(End of Song)
(Конец песни)





Writer(s): Glenister Peter Wilfred, Mac Coll Kirsty Anna


Attention! Feel free to leave feedback.