Lyrics and translation Bette Midler - In This Life - 2015 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Life - 2015 Remastered
В этой жизни - ремастеринг 2015
For
all
I've
been
blessed
with
in
this
life,
Несмотря
на
все
блага,
дарованные
мне
в
этой
жизни,
There
was
an
emptiness
in
me.
Во
мне
жила
пустота.
I
was
imprisoned
by
the
power
of
gold.
Я
была
заточена
в
плену
у
золота,
With
one
kind
touch
you
sent
me
free.
Одним
лишь
прикосновением
ты
освободил
меня.
Let
the
world
stop
turning.
Пусть
мир
остановится.
Let
the
sun
stop
burning.
Пусть
солнце
погаснет.
Let
them
tell
me
love's
not
worth
going
through.
Пусть
говорят,
что
любовь
не
стоит
того,
чтобы
через
нее
пройти.
If
it
all
falls
apart,
Если
все
рухнет,
I
will
know
deep
in
my
heart
Я
буду
знать
глубоко
в
своем
сердце,
The
only
dream
that
mattered
had
come
true:
Что
единственная
важная
мечта
сбылась:
In
this
life
I
was
loved
by
you.
В
этой
жизни
я
была
любима
тобой.
For
every
mountain
I
have
climbed,
Каждую
гору,
на
которую
я
взбиралась,
Every
raging
river
crossed,
Каждую
бурную
реку,
которую
пересекала,
You
were
the
treasure
that
I
longed
to
find.
Ты
был
тем
сокровищем,
которое
я
жаждала
найти.
Without
your
love
I
would
be
lost.
Без
твоей
любви
я
была
бы
потеряна.
Let
the
world
stop
turning.
Пусть
мир
остановится.
Let
the
sun
stop
burning.
Пусть
солнце
погаснет.
Let
them
tell
me
love's
not
worth
going
through.
Пусть
говорят,
что
любовь
не
стоит
того,
чтобы
через
нее
пройти.
If
it
all
falls
apart,
Если
все
рухнет,
I
will
know
deep
in
my
heart
Я
буду
знать
глубоко
в
своем
сердце,
The
only
dream
that
mattered
had
come
true:
Что
единственная
важная
мечта
сбылась:
In
this
life
I
was
loved
by
you.
В
этой
жизни
я
была
любима
тобой.
I
know
that
I
won't
live
forever,
Я
знаю,
что
не
буду
жить
вечно,
But
forever
I'll
be
loving
you.
Но
буду
любить
тебя
всегда.
Let
the
world
stop
turning.
Пусть
мир
остановится.
Let
the
sun
stop
burning.
Пусть
солнце
погаснет.
Let
them
tell
me
love's
not
worth
going
through.
Пусть
говорят,
что
любовь
не
стоит
того,
чтобы
через
нее
пройти.
If
it
all
falls
apart,
Если
все
рухнет,
I
will
know
deep
in
my
heart
Я
буду
знать
глубоко
в
своем
сердце,
The
only
dream
that
mattered
had
come
true:
Что
единственная
важная
мечта
сбылась:
In
this
life
I
was
loved
by
you.
В
этой
жизни
я
была
любима
тобой.
In
this
life
I
was
loved
by
you.
В
этой
жизни
я
была
любима
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Barry Reid, James Allen Shamblin Ii
Attention! Feel free to leave feedback.