Bette Midler - Married Men - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler - Married Men




The world is full of married men
Мир полон женатых мужчин.
With wives who never understand.
С женами, которые никогда не поймут.
They're looking for someone to share
Они ищут, с кем бы поделиться.
The excitement of a love affair.
Волнение любовного романа.
And just as soon as they find you
И как только они найдут тебя ...
They'll wine you and dine you.
Они напоят тебя вином и накормят.
Fly on the wings of romance.
Лети на крыльях романтики.
But in the eyes of the world
Но в глазах всего мира ...
You're just another girl
Ты просто еще одна девушка.
Who loves a married man.
Которая любит женатого мужчину.
Uh! They do it, they do it, they do it, they do it
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это
Again and again.
Снова и снова.
Ow! They do it, they do it, they do it, they do it.
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
These married men.
Эти женатые мужчины.
Ooh, you make him feel so young,
О, ты заставляешь его чувствовать себя таким молодым,
But his wife is still number one.
Но его жена все еще номер один.
He promises to marry you.
Он обещает жениться на тебе.
Yeah, just as soon as his divorce comes through.
Да, как только он получит развод.
Whoa, it's not just a fling,
Ого, это не просто интрижка.
He swears it's the real thing,
Он клянется, что это настоящая
A love that will last 'til the end.
Любовь, которая будет длиться до конца.
But as he's driving away
Но когда он уезжает ...
You know it's true what they say
Ты знаешь, что они говорят правду.
About a, a married man.
О женатом мужчине.
They say they do it, they do it, they do it, they do it
Они говорят, что делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
Again and again.
Снова и снова.
Wooo, they do it, they do it, they do it, they do it.
Ууу, они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
These married men.
Эти женатые мужчины.
Ah, he'll run when the scandal
Ах, он убежит, когда разразится скандал.
Gets too hot to handle.
Становится слишком жарко, чтобы справиться.
He'll say he just wants to be friends.
Он скажет, что просто хочет быть другом.
And then he'll walk outta your life
А потом он уйдет из твоей жизни.
And go home to his wife
И пошел домой к своей жене.
'Cause he's a married man.
Потому что он женат.
Oh, your love is a secret.
О, твоя любовь - это тайна.
You've got to sneak in
Ты должен проникнуть внутрь.
Long as you can.
Столько, сколько сможешь.
Don't cry for your lover.
Не плачь о своем возлюбленном.
There's always another
Всегда есть другой.
Married man! Married men!
Женатый мужчина!
They do it, they do it, they do it, they do it.
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
Married, married men.
Женатые, женатые мужчины.
Ahh! They do it, they do it, they do it, they do it.
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
These married men.
Эти женатые мужчины.
The world is full of them.
Мир полон ими.
Girls, now listen.
Девочки, послушайте.
They're hungry. Don't trust a ...
Они голодны. Не доверяйте ...
Oh, the world is full of them.
О, мир полон ими.
The world is full of them!
Мир полон ими!
They do it, they do it, they it to it
Они делают это, они делают это, они делают это для этого.
Again and again.
Снова и снова.
They do it, they do it, they do it, they do it.
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
Oh girl, these married men.
Ох уж эти женатые мужчины!
They do it, they do it, they do it, they do it
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
Again and again.
Снова и снова.
They do it, they do it, they do it, they do it.
Они делают это, они делают это, они делают это, они делают это.
Can't help but lovin'.
Не могу не любить.
Oh, honey, they do it and then they do it again.
О, милая, они делают это, а потом делают это снова.
Ooh, make you feel real good!
О, Чтобы тебе было действительно хорошо!
Ow! They do it and then they do it again!
Они делают это, а потом делают это снова!





Writer(s): Dominic King, Frank Musker


Attention! Feel free to leave feedback.