Lyrics and translation Bette Midler - Mr. Sandman
Mr. Sandman
Мистер Песочный человек
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон,
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Пусть
он
будет
самым
милым
из
всех,
кого
я
видела.
Give
him
two
lips
like
roses
and
clover
Дай
ему
губы,
как
розы
и
клевер,
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
И
скажи
ему,
что
его
одиноким
ночам
пришел
конец.
Mr.
Sandman,
I'm
so
alone
Мистер
Песочный
человек,
я
так
одинока,
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
могу
назвать
своим.
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон,
Bring
me
a
dream
Принеси
мне
сон.
Mr.
Sandman
(yes?)
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек
(да?),
принеси
мне
сон,
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
come-hither
gleam
Дай
ему
пару
глаз
с
манящим
блеском,
Give
him
a
lonely
heart
like
Pagliacci
Дай
ему
одинокое
сердце,
как
у
Паяца,
And
lots
of
wavy
hair
like
Liberace
И
много
волнистых
волос,
как
у
Либераче.
Mr.
Sandman,
Sandman,
someone
to
hold
Мистер
Песочный
человек,
Песочный
человек,
кого-то,
кого
можно
обнять,
Would
be
so
peachy
before
I'm
too
old
Было
бы
так
чудесно,
пока
я
не
стала
слишком
стара.
So
please
turn
on
your
magic
beam
(torn
on
your
magic
beam)
Так
что,
пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч
(включи
свой
волшебный
луч),
Mr.
Sandman,
bring
me
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон,
Bring
me
a
dream
Принеси
мне
сон.
Hey,
Sandman,
please
bring
me
a
dream
Эй,
Песочный
человек,
пожалуйста,
принеси
мне
сон,
Make
him
just
look
cutest
guy
that
I
have
ever
seen
Сделай
его
самым
милым
парнем,
которого
я
когда-либо
видела.
Hey,
Sandman,
spread
the
word
that
I'm
not
a
rover
Эй,
Песочный
человек,
расскажи
всем,
что
я
не
ветреная,
Then
tell
'em
I
love
a
man
that's
lonesome
nights
are
over
И
скажи
им,
что
я
люблю
мужчину,
чьим
одиноким
ночам
пришел
конец.
Sandman,
Sandman
I'm
so
alone
Песочный
человек,
Песочный
человек,
я
так
одинока,
Don't
have
nobody
here
that
I
can
call
my
own
У
меня
нет
никого
здесь,
кого
я
могу
назвать
своим.
So,
please,
please,
please
why
don't
you
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
почему
бы
тебе
не
включить
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
us,
oh
please,
please,
please
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам,
о,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Mr.
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам
сон,
Bring
me
a
dream
Принеси
мне
сон,
Bring
me
a
dream
Принеси
мне
сон,
Bring
us
a
dream
Принеси
нам
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.