Bette Midler - O Come, O Come, Emmanuel - translation of the lyrics into German

O Come, O Come, Emmanuel - Bette Midlertranslation in German




O Come, O Come, Emmanuel
O Komm, O Komm, Emmanuel
O come, O come, Emmanuel
O komm, o komm, Emmanuel
And ransom captive Israel
Befrei das knecht'sche Israel
That mourns in lonely exile here
Das klagt in einsamem Exil
Until the Son of God appear
Bis Gottes Sohn erscheint im Ziel
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
Wird zu dir kommen, Israel.
O come, Thou Rod of Jesse, free
O komm, du Spross aus Isais Stamm
Thine own from Satan's tyranny
Befrei uns von des Satans Zwang
From depths of Hell Thy people save
Reiß uns aus Höllentiefen raus
And give them victory o'er the grave
Und schenk den Sieg dem Todesgraus
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
Wird zu dir kommen, Israel.
O come, Thou Day-Spring, come and cheer
O komm, du Morgenstern, so klar
Our spirits by Thine advent here
Erhell mit Glanz unsre Schar
Disperse the gloomy clouds of night
Vertreib die Nacht, die düster schwankt
And death's dark shadows put to flight.
Und Todesschatten ins Nichts versenkt.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
Wird zu dir kommen, Israel.
O come, Thou Key of David, come,
O komm, du Schlüssel Davids, komm
And open wide our heavenly home;
Und öffne uns des Himmels Dom
Make safe the way that leads on high,
Mach sicher uns den Weg hinauf
And close the path to misery.
Und schließ den Pfad ins Elend zu.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
Wird zu dir kommen, Israel.
O come, O come, Thou Lord of might,
O komm, o komm, du starker Hort
Who to Thy tribes, on Sinai's height,
Der auf dem Berg Sinai dort
In ancient times did'st give the Law,
Dem Volk einst gab das heil'ge Recht
In cloud, and majesty and awe.
In Wolken, Majestät und Licht.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
Wird zu dir kommen, Israel.






Attention! Feel free to leave feedback.