Lyrics and translation Bette Midler - Rain
Come
on
down
lightning.
Давай,
молния,
сверкай.
Come
on
down
thunder.
Давай,
гром,
греми.
Come
on
down
raindrops.
Давай,
дождь,
проливайся.
Don't
leave
me
to
wonder.
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
Life
ain't
worth
loving,
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
Love
ain't
worth
having
Любовь
не
стоит
того,
чтобы
любить
Come
on
down
heartache.
Давай,
душевная
боль,
нахлынь.
Come
on
down
pain.
Давай,
боль,
терзай.
Come
on
down
teardrops,
Давай,
слезы,
Falling
like
rain.
Лейтесь
как
дождь.
Life
ain't
worth
loving,
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
Love
ain't
worth
having
Любовь
не
стоит
того,
чтобы
любить
Come
on
down
hurting.
Давай,
страдание,
накрывай.
Whoa,
that's
for
certain.
О,
это
точно.
Whoa-o-oh,
coming
down
blind.
О-о-о,
слезы
застилают
глаза.
Don't
it
feel
like
it's
skirtin',
Разве
не
кажется,
что
это
обволакивает,
And
pouring
down
rain
forever
more?
И
льет
как
из
ведра
вечно?
Coming
down
harder
than
ever
before.
Льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Wahhh,
blow
on
in
north
wind,
Вааа,
дуй,
северный
ветер,
Blow
in
the
cold.
Дуй
холодом.
Losin'
my
senses;
Теряю
рассудок;
Losin'
control.
Теряю
контроль.
Whoa,
need
my
baby
so
bad.
О,
так
сильно
нуждаюсь
в
моем
любимом.
I
go
crazy
without
you.
Схожу
с
ума
без
тебя.
Coming
down
heavy.
Льет
как
из
ведра.
Coming
down
light.
Моросит.
Coming
down
daytime.
Льет
днем.
Coming
down
all
night.
Льет
всю
ночь.
Need
my
baby
so
bad.
Так
сильно
нуждаюсь
в
моем
любимом.
Life
ain't
worth
livin',
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
Love
ain't
worth
havin'
Любовь
не
стоит
того,
чтобы
любить
Rainin'
down
rain,
Льет
дождь,
Pourin'
down
pain
Льется
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Rebennack
Attention! Feel free to leave feedback.