Bette Midler - Some People's Lives - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler - Some People's Lives




Some People's Lives
Жизни некоторых людей
Some people's lives run down like clocks.
Жизни некоторых людей идут как часы.
One day they stop, and that's all they've got.
В один день они останавливаются, и это все, что у них есть.
Some lives wear out like old tennis shoes
Некоторые жизни изнашиваются, как старые кроссовки,
No one can use. Well, It's sad but it's true.
Которые уже никому не нужны. Грустно, но это правда.
Didn't anybody tell them?
Разве никто им не сказал?
Didn't anybody see?
Разве никто не заметил?
Didn't anybody love them
Разве никто не любил их
Like you love me?
Так, как ты любишь меня?
Some people's lives fade like their dreams,
Жизни некоторых людей угасают, как их мечты,
Too tired to rise, too tired to sleep.
Слишком усталые, чтобы подняться, слишком усталые, чтобы спать.
Some people laugh when they need to cry,
Некоторые люди смеются, когда им хочется плакать,
And they never know why.
И они никогда не знают почему.
Didn't anybody tell them
Разве никто им не сказал,
That's not how it has to be?
Что так не должно быть?
Didn't anybody love them
Разве никто не любил их
Like you love me?
Так, как ты любишь меня?
Some people ask if the tears have to fall.
Некоторые люди спрашивают, должны ли слезы падать.
Then why take your chances? Why bother at all?
Тогда зачем рисковать? Зачем вообще беспокоиться?
And some people's lives are as cold as their lips.
А жизни некоторых людей холодны, как их губы.
They just need to be kissed.
Им просто нужно, чтобы их поцеловали.
Doesn't anybody tell them?
Разве никто им не говорит?
Doesn't anybody see?
Разве никто не видит?
Doesn't anybody love them
Разве никто не любит их
Like you love me?
Так, как ты любишь меня?
'Cause that's all they need.
Ведь это все, что им нужно.





Writer(s): Janis Ian, Rhonda K. Fleming


Attention! Feel free to leave feedback.