Bette Midler - This Ole House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bette Midler - This Ole House




This ole house once knew my children.
Этот старый дом когда-то знал моих детей.
This ole house once knew my life.
Этот старый дом когда-то знал мою жизнь.
This ole house was home and comfort
Этот старый дом был домом и уютом.
As we lived through storm and strife.
Мы пережили бурю и борьбу.
This ole house once rang with laughter.
Этот старый дом когда-то звенел от смеха.
This ole house heard many shouts.
Этот старый дом слышал много криков.
Now she trembles in the darkness
Теперь она дрожит в темноте.
When the lightning walks about.
Когда ходит молния.
Ain't a-gonna need this house no longer.
Этот дом мне больше не понадобится.
Ain't a-gonna need this house no more.
Этот дом мне больше не понадобится.
Ain't got time to fix the shingles.
Нет времени чинить черепицу.
Ain't got time to fix the floor.
У меня нет времени чинить пол.
Ain't got time to oil the hinges,
Нет времени смазывать маслом петли
Nor to mend the window panes.
И чинить оконные стекла.
Ain't a-gonna need this house no longer.
Этот дом мне больше не понадобится.
I'm a-gettin' ready to meet the saints.
Я готовлюсь к встрече со святыми.
This ole house is gettin' shaky.
Этот старый дом становится шатким.
This ole house is gettin' old.
Этот старый дом стареет.
This ole house lets in the rain.
Этот старый дом пропускает дождь.
This ole house lets in the cold.
Этот старый дом впускает холод.
On my knees I'm gettin' shaky,
Стоя на коленях, я дрожу,
But I feel no fear or pain,
Но не чувствую ни страха, ни боли.
'Cause I see an angel peekin'
Потому что я вижу, как подглядывает ангел.
Through a broken window pane.
Сквозь разбитое оконное стекло.
I ain't a-gonna need this house no longer.
Мне больше не нужен этот дом.
Ain't a-gonna need this house no more.
Этот дом мне больше не понадобится.
Ain't got time to fix the shingles.
Нет времени чинить черепицу.
Ain't got time to fix the floor.
У меня нет времени чинить пол.
I ain't got time to oil the hinges,
У меня нет времени смазывать маслом петли
Nor to mend the window panes.
И чинить оконные стекла.
Ain't a-gonna need this house no longer.
Этот дом мне больше не понадобится.
I'm a-gettin' ready to meet the saints.
Я готовлюсь к встрече со святыми.
This ole house is afraid of thunder.
Этот старый дом боится грома.
This ole house is afraid of storms.
Этот старый дом боится бурь.
This ole house just groans and trembles
Этот старый дом просто стонет и дрожит.
When the night wind flings its arms.
Когда ночной ветер взмахивает руками.
This ole house is gettin' feeble.
Этот старый дом становится слабым.
This old house is needin' paint.
Этот старый дом нуждается в покраске.
Just like me it's tuckered out,
Как и у меня, она спрятана,
But I'm a-gettin' ready to meet the saints.
Но я готовлюсь к встрече со святыми.
Ain't a-gonna need this house no longer.
Этот дом мне больше не понадобится.
Ain't a-gonna need this house no more.
Этот дом мне больше не понадобится.
Ain't got time to fix the shingles.
Нет времени чинить черепицу.
Ain't got time to fix the floor.
У меня нет времени чинить пол.
I ain't got time to oil the hinges,
У меня нет времени смазывать маслом петли
Nor to mend the window panes.
И чинить оконные стекла.
Ain't gonna need this house no longer.
Этот дом мне больше не понадобится.
I'm a-gettin' ready to meet the saints.
Я готовлюсь к встрече со святыми.
I'm gettin' ready to meet the saints.
Я готовлюсь к встрече со святыми.





Writer(s): Stuart Hamblen


Attention! Feel free to leave feedback.