Bette Midler - When Your Life Was Low - translation of the lyrics into German

When Your Life Was Low - Bette Midlertranslation in German




When Your Life Was Low
Als dein Leben am Tiefpunkt war
Always remember my friend,
Denk immer daran, mein Freund,
The world will change again.
Die Welt wird sich wieder ändern.
And you may have to come back
Und vielleicht musst du zurückkommen
Through everywhere you've been.
Durch alles, wo du gewesen bist.
When your life was low,
Als dein Leben am Tiefpunkt war,
You had nowhere to go.
Hattest du keinen Ort, wohin du gehen konntest.
People turned their backs on you,
Die Leute wandten dir den Rücken zu,
And everybody said that you were through.
Und jeder sagte, du wärst am Ende.
I took you in, made you strong again
Ich nahm dich auf, machte dich wieder stark
Put you back together.
Flickte dich wieder zusammen.
Out of all the dreams you left along the way,
Von all den Träumen, die du unterwegs zurückgelassen hast,
You left me shining.
Hast du mich strahlend zurückgelassen.
Now you're doing well
Jetzt geht es dir gut
From stories I hear tell.
Wie ich aus Geschichten höre.
You own the world again.
Dir gehört die Welt wieder.
Everyone's your friend.
Jeder ist dein Freund.
Although I never hear from you,
Obwohl ich nie von dir höre,
Still it's nice to know
Ist es dennoch schön zu wissen,
You used to love me so,
Dass du mich einst so geliebt hast,
When your life was low.
Als dein Leben am Tiefpunkt war.
I took you in. I made you strong again.
Ich nahm dich auf. Ich machte dich wieder stark.
I put you back together.
Ich flickte dich wieder zusammen.
Out of all the dreams you left along the way,
Von all den Träumen, die du unterwegs zurückgelassen hast,
You left me shining
Hast du mich strahlend zurückgelassen
Now you're doing well
Jetzt geht es dir gut
From stories I hear tell.
Wie ich aus Geschichten höre.
You own the world again.
Dir gehört die Welt wieder.
Everyone's your friend.
Jeder ist dein Freund.
Although I never hear from you,
Obwohl ich nie von dir höre,
Still it's nice to know
Ist es dennoch schön zu wissen,
You used to love me so,
Dass du mich einst so geliebt hast,
You used to love me so,
Dass du mich einst so geliebt hast,
When your life was low.
Als dein Leben am Tiefpunkt war.
But always remember my friend,
Aber denk immer daran, mein Freund,
The world will change again.
Die Welt wird sich wieder ändern.
And you may have to come back
Und vielleicht musst du zurückkommen
Through everywhere you've been.
Durch alles, wo du gewesen bist.
The world will change again.
Die Welt wird sich wieder ändern.





Writer(s): Joe Sample, Will Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.