Lyrics and translation Bette Midler - Wind Beneath My Wings - 2015 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Beneath My Wings - 2015 Remastered
Ветер под моими крыльями - Ремастеринг 2015
Oh,
woah-woah-oh-oh
О,
во-о-о-о
It
must
have
been
cold
there
in
my
shadow
Должно
быть,
было
холодно
в
моей
тени,
To
never
have
sunlight
on
your
face
Никогда
не
видеть
солнечного
света
на
твоем
лице.
You
were
content
to
let
me
shine,
that's
your
way
Ты
был
доволен
тем,
что
позволял
мне
сиять,
это
в
твоем
стиле.
You
always
walked
a
step
behind
Ты
всегда
шел
на
шаг
позади.
So,
I
was
the
one
with
all
the
glory
И
вот,
я
была
той,
у
кого
была
вся
слава,
While
you
were
the
one
with
all
the
strength
В
то
время
как
ты
был
тем,
у
кого
была
вся
сила.
A
beautiful
face
without
a
name
for
so
long
Прекрасное
лицо
без
имени
так
долго,
A
beautiful
smile
to
hide
the
pain
Прекрасная
улыбка,
чтобы
скрывать
боль.
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero?
Знал
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
And
everything
I
would
like
to
be?
И
всем
тем,
кем
я
хотела
бы
быть?
I
can
fly
higher
than
an
eagle
Я
могу
парить
выше
орла,
For
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Ведь
ты
- ветер
под
моими
крыльями.
It
might
have
appeared
to
go
unnoticed
Может
показаться,
что
это
осталось
незамеченным,
But
I've
got
it
all
here
in
my
heart
Но
у
меня
все
это
здесь,
в
моем
сердце.
I
want
you
to
know,
I
know
the
truth,
of
course
I
know
it
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
я
знаю
правду,
конечно
же,
я
знаю,
I
would
be
nothing
without
you
Я
была
бы
никем
без
тебя.
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero?
Знал
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
You're
everything
I
wish
I
could
be
Ты
- все,
чем
я
хотела
бы
быть.
I
could
fly
higher
than
an
eagle
Я
могла
бы
парить
выше
орла,
For
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Ведь
ты
- ветер
под
моими
крыльями.
Did
I
ever
tell
you
you're
my
hero?
Говорила
ли
я
тебе
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
You're
everything,
everything
I
wish
I
could
be
Ты
- все,
все,
чем
я
хотела
бы
быть.
Oh,
and
I,
I
could
fly
higher
than
an
eagle
О,
и
я,
я
могла
бы
парить
выше
орла,
For
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Ведь
ты
- ветер
под
моими
крыльями,
'Cause
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Потому
что
ты
- ветер
под
моими
крыльями.
Oh,
the
wind
beneath
my
wings
О,
ветер
под
моими
крыльями,
You,
you,
you,
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты,
ты,
ты,
ты
- ветер
под
моими
крыльями.
Fly,
fly,
fly
away,
you
let
me
fly
so
high
Лети,
лети,
лети
прочь,
ты
позволяешь
мне
парить
так
высоко.
Oh,
you,
you,
you,
the
wind
beneath
my
wings
О,
ты,
ты,
ты,
ветер
под
моими
крыльями,
Oh,
you,
you,
you,
the
wind
beneath
my
wings
О,
ты,
ты,
ты,
ветер
под
моими
крыльями.
Fly,
fly,
so
high
against
the
sky
Лети,
лети
так
высоко
в
небо,
So
high
I
almost
touch
the
sky
Так
высоко,
что
я
почти
касаюсь
неба.
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
Thank
God
for
you,
the
wind
beneath
my
wings
Слава
Богу
за
тебя,
ветер
под
моими
крыльями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Silbar, Larry Henley
Attention! Feel free to leave feedback.