Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Daddy Is...
Ein Daddy ist...
A
hypothetical
form
of
energy
that
accelerates
to
the
extension
of
the
universe
Eine
hypothetische
Energieform,
die
sich
bis
zur
Ausdehnung
des
Universums
beschleunigt
More
than
halfway
through
this
quarantine
Mehr
als
auf
halbem
Weg
durch
diese
Quarantäne
And
we've
already
attempted
to
answer
many
profounding
questions
like
Und
wir
haben
bereits
versucht,
viele
tiefgründige
Fragen
zu
beantworten,
wie
What
is
life?
Was
ist
Leben?
How
did
the
Diversity
on
this
earth
come
to
be?
Wie
ist
die
Vielfalt
auf
dieser
Erde
entstanden?
What
is
energy?
Was
ist
Energie?
If
there's
one
question
we
haven't
touched
up
yet
Wenn
es
eine
Frage
gibt,
die
wir
noch
nicht
angesprochen
haben
And
one
that
is
arguably
the
granddaddy
of
them
all
Und
eine,
die
wohl
der
Urvater
von
allen
ist
"How
did
it
all
begin?
"Wie
hat
alles
angefangen?
From
the
beginning
civilization
Seit
Anbeginn
der
Zivilisation
There's
one
question
we
haven't
touched
upon
yet
Es
gibt
eine
Frage,
die
wir
noch
nicht
angesprochen
haben
Why
call
it
the
big
daddy?
Warum
nennt
man
es
den
Big
Daddy?
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Big
big
big
Daddy
Big
big
big
Daddy
This
question
is
the
biggest
mystery
of
them
all
Diese
Frage
ist
das
größte
Mysterium
von
allen
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Big
big
big
Daddy
Big
big
big
Daddy
Around
64-72%
Etwa
64-72%
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Big
big
big
Daddy
Big
big
big
Daddy
A
little
further
in
time
Etwas
weiter
in
der
Zeit
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Big
big
big
Daddy
Big
big
big
Daddy
They
predicted
precisely
this
state
of
given
affairs
Sie
sagten
genau
diesen
Zustand
der
gegebenen
Verhältnisse
voraus
And
he
collection
of
them
is
nearly
as
diverse
as
our
species
Und
die
Sammlung
von
ihnen
ist
fast
so
vielfältig
wie
unsere
Spezies
No
one
knows
much
of
this
strong
cognitive
form
of
new
species..."
Niemand
weiß
viel
über
diese
starke
kognitive
Form
neuer
Spezies..."
"Call
it
the
Big
Daddy"
"Nenn
es
den
Big
Daddy"
With
all
of
these
new
properties
in
the
vacuum
of
space
Mit
all
diesen
neuen
Eigenschaften
im
Vakuum
des
Weltraums
"Call
it
the
Big
Daddy"
"Nenn
es
den
Big
Daddy"
"Call
it
the
Big
Daddy"
"Nenn
es
den
Big
Daddy"
Call
it
the
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Nenn
es
den
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Don't
take
for
granted
Nimm
es
nicht
als
selbstverständlich
hin
It
makes
us
contemplate
the
fact
that
it
is
constructing
a
new
species
Es
lässt
uns
darüber
nachdenken,
dass
es
eine
neue
Spezies
konstruiert
And
that
everything
started
from
a
single
daddy
Und
dass
alles
von
einem
einzigen
Daddy
ausging
There
are
numbers
conclusive
that
go
back
eras
Es
gibt
schlüssige
Zahlen,
die
Epochen
zurückreichen
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
The
Big
Bang
Nenn
es
den
Urknall
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
the
big
daddy
Nenn
es
den
Big
Daddy
Call
it
The
Big
Bang
Nenn
es
den
Urknall
Well
unfortunately,
there
are
three
main
options
Nun,
leider
gibt
es
drei
Hauptoptionen
And
none
of
the
are
desireable
Und
keine
davon
ist
wünschenswert
There's
The
Big
Crunch
Es
gibt
den
Big
Crunch
The
Big
Freeze
The
Big
Freeze
And
the
Big
Rip
Und
den
Big
Rip
The
Big
Daddy
Der
Big
Daddy
The
Big
Daddy
of
them
all
Der
Big
Daddy
von
allen
The
Big
Daddy
Der
Big
Daddy
The
Big
Daddy
of
them
all
Der
Big
Daddy
von
allen
The
Big
Daddy
Der
Big
Daddy
The
Big
Daddy
of
them
all
Der
Big
Daddy
von
allen
The
end
of
the
universe
is
a
long
ways
away
Das
Ende
des
Universums
ist
noch
lange
nicht
erreicht
The
Big
Daddy
Der
Big
Daddy
The
Big
Daddy
of
them
all
Der
Big
Daddy
von
allen
Call
it
the
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Nenn
es
den
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Big
Sometimes
It
just
happened
to
occur
in
time
Manchmal
geschah
es
einfach
in
der
Zeit
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
But
all
instances
help
us
again
to
know
what
sacrifice
to
make
Aber
alle
Instanzen
helfen
uns
wiederum
zu
wissen,
welches
Opfer
wir
bringen
müssen,
meine
Schöne.
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
A
Big
Daddy
Ein
Big
Daddy
And
a
Big
Rip
Und
ein
Big
Rip
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Gross
Attention! Feel free to leave feedback.