Better Promises - Can't Quite Call This a New Leaf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Better Promises - Can't Quite Call This a New Leaf




Can't Quite Call This a New Leaf
Не могу назвать это новым этапом
Can't quite call this a new leaf
Не могу назвать это новым этапом.
I think there's something wrong with me
Мне кажется, со мной что-то не так.
I'm not happy
Я несчастен.
I know how I'm supposed to feel
Я знаю, как я должен себя чувствовать,
But I'm still not happy
Но я все еще несчастен.
I always end up feeling depressed
В итоге я всегда чувствую себя подавленным.
You're the only person I know who could turn it into a problem
Ты единственная, кто может превратить это в проблему.
Incidentally, I know how you feel about getting depressed and all that
Кстати, я знаю, как ты относишься ко всей этой депрессии.
It happens to me every year
Это случается со мной каждый год.
I feel depressed
Я чувствую себя подавленным.
i know I should feel happy
Я знаю, что должен чувствовать себя счастливым.
I'm in sad shape
У меня все плохо.
Instead of feeling happy I feel sorta let down
Вместо того, чтобы чувствовать себя счастливым, я чувствую себя разочарованным.
You need involvement
Тебе нужно чем-то заняться.
Can you be a sheep?
Можешь побыть овечкой?
Baaaaaa
Бееее
How about a cow?
А как насчет коровки?
Mooo
Мууу
How about a penguin?
А как насчет пингвина?
Tatatata
Тататата
Yes, he's even a good penguin
Да, он даже хороший пингвин.
Me, you want me to be the penguin?
Я? Ты хочешь, чтобы я был пингвином?
I'm in sad shape
Да у меня все плохо.
You want me to be the penguin?
Ты хочешь, чтобы я был пингвином?
I'm in sad shape
Да у меня все плохо.
The mere fact that you realize you need help
Сам факт того, что ты понимаешь, что тебе нужна помощь,
Indicates that you are not too far gone
Свидетельствует о том, что ты еще не совсем пропала.
I think we can better pinpoint your fears
Думаю, мы сможем лучше определить твои страхи,
If we can find out what you're afraid of
Если выясним, чего ты боишься.
We can label it
Мы сможем дать этому название.
Are you afraid of responsibility?
Ты боишься ответственности?
If you are, then you have hypengyophobia
Если да, то у тебя гипенгиофобия.
I don't think that's quite it
Не думаю, что это то самое.
How about cats? If you're afraid of cats, you have ailurophasia
Как насчет кошек? Если ты боишься кошек, то у тебя айлурофобия.
Well, sort of, but I'm not sure
Ну, вроде того, но я не уверена.
Are you afraid of staircases? If you are, then you have climacaphobia
Ты боишься лестниц? Если да, то у тебя климакофобия.
Maybe you have thalassophobia
Может быть, у тебя талассофобия.
This is fear of the ocean, or gephyrobia
Это боязнь океана, или гефирофобия,
Which is the fear of crossing bridges
Которая является боязнью переходить мосты.
Or maybe you have pantophobia. Do you think you
А может быть, у тебя пантофобия. Как ты думаешь?






Attention! Feel free to leave feedback.