Better Promises - IDWTBAPA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Better Promises - IDWTBAPA




IDWTBAPA
ЯНИХБЧ
I don't want to be a person anymore
Я не хочу больше быть человеком
Back and forth
Туда и обратно
My brain can't find a way out
Мой мозг не может найти выход
Too many years of this shit
Слишком много лет этого дерьма
Feeling like there's no fix
Ощущение, будто нет никакого решения
Is it's time, is it time, is it time, is it time to go
Пришло ли время, пришло ли время, пришло ли время, пришло ли время уходить?
The spacebar on my computer is broken
Клавиша пробела на моем компьютере сломана
When I touch it the whole god damn thing shut's down
Когда я касаюсь её, вся эта чертова штука выключается
There's no space for me, No space for me, So it's time, it's time to go
Нет места для меня, нет места для меня, так что пришло время, пришло время уходить
Don't tell anyone that you think will call the cops
Не говори никому, кто, по-твоему, вызовет копов
You finally committed to something so don't you dare stop
Ты наконец-то решилась на что-то, так что не смей останавливаться
Cause it's time, yeah it's time, yeah it's time, it's time to go
Потому что пришло время, да, пришло время, да, пришло время, пришло время уходить
I just wanted to find a place
Я просто хотел найти место
I just wanted to find a space
Я просто хотел найти пространство
Where I could stay alive, I could stay alive
Где я мог бы остаться в живых, я мог бы остаться в живых
But it's time, yeah it's time to go
Но пришло время, да, пришло время уходить
I've tried everything
Я перепробовал всё
Therapy, sobriety
Терапию, трезвость
But nothing's helping me
Но ничто мне не помогает
This song's for every person that I won't say good bye too
Эта песня для каждого человека, с которым я не попрощаюсь
Is this really it man? Is this really all you've got
Неужели это всё, мужик? Неужели это всё, что у тебя есть?
Is this really it man? Is this really all you've got
Неужели это всё, мужик? Неужели это всё, что у тебя есть?
Is this really it man? Is this really all you've got
Неужели это всё, мужик? Неужели это всё, что у тебя есть?
Is this really it man? Is this really all you've got
Неужели это всё, мужик? Неужели это всё, что у тебя есть?
Cause if it is, we're glad you made it this far
Потому что если это так, мы рады, что ты зашла так далеко





Writer(s): Brandon Gross


Attention! Feel free to leave feedback.