Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
about
to
play
a
game
Ich
werde
kein
Spiel
spielen,
That
already
has
all
the
blame
on
me
Bei
dem
von
Anfang
an
alle
Schuld
auf
mir
liegt.
From
the
start
Von
Beginn
an
I'd
rather
not
claim
the
heart
of
a
hypocrite
Ich
beanspruche
lieber
nicht
das
Herz
einer
Heuchlerin
And
force
myself
to
believe
in
it
Und
zwinge
mich,
daran
zu
glauben.
Oh
God,
If
there
is
a
god
Oh
Gott,
wenn
es
einen
Gott
gibt,
Would
you
save
my
soul,
If
I
have
a
soul
Würdest
du
meine
Seele
retten,
wenn
ich
eine
Seele
habe?
And
if
There's
a
place
that
we
all
go
when
we
die
Und
wenn
es
einen
Ort
gibt,
an
den
wir
alle
gehen,
wenn
wir
sterben,
I
hope
I'm
not
left
behind
Hoffe
ich,
dass
ich
nicht
zurückgelassen
werde.
Tell
me,
do
you
feel
it?
Sag
mir,
fühlst
du
es,
Liebling?
Cause
I
don't
feel
anything
at
all
Denn
ich
fühle
überhaupt
nichts.
I
know
it's
supposed
to
feel
amazing,
But
it
doesn't
Ich
weiß,
es
sollte
sich
großartig
anfühlen,
aber
das
tut
es
nicht.
And
my
mind
just
keeps
on
racing
Und
mein
Verstand
rast
einfach
weiter.
I
open
my
eyes
to
see
if
I'm
alone
and
I
am
Ich
öffne
meine
Augen,
um
zu
sehen,
ob
ich
allein
bin,
und
ich
bin
es.
Oh
God,
If
there
is
a
god
Oh
Gott,
wenn
es
einen
Gott
gibt,
Would
you
save
my
soul,
If
I
have
a
soul
Würdest
du
meine
Seele
retten,
wenn
ich
eine
Seele
habe?
And
if
There's
a
place
that
we
all
go
when
we
die
Und
wenn
es
einen
Ort
gibt,
an
den
wir
alle
gehen,
wenn
wir
sterben,
I
hope
I'm
not
left
behind
Hoffe
ich,
dass
ich
nicht
zurückgelassen
werde.
Oh
God,
If
there
is
a
god
Oh
Gott,
wenn
es
einen
Gott
gibt,
Would
you
save
my
soul,
If
I
have
a
soul
Würdest
du
meine
Seele
retten,
wenn
ich
eine
Seele
habe?
And
if
There's
a
place
that
we
all
go
when
we
die
Und
wenn
es
einen
Ort
gibt,
an
den
wir
alle
gehen,
wenn
wir
sterben,
I
hope
I'm
not
left
behind
Hoffe
ich,
dass
ich
nicht
zurückgelassen
werde.
I've
contained
myself
to
filling
prophecies
Ich
habe
mich
darauf
beschränkt,
Prophezeiungen
zu
erfüllen,
That
I
never
set,
but
were
set
for
me
Die
ich
nie
selbst
aufgestellt
habe,
sondern
die
für
mich
bestimmt
waren.
Forced
to
fulfill
a
future
that
no
one
can
surely
see
Gezwungen,
eine
Zukunft
zu
erfüllen,
die
niemand
sicher
sehen
kann,
And
having
to
claim
it
in
the
name
of
destiny
Und
sie
im
Namen
des
Schicksals
beanspruchen
zu
müssen.
Oh
God,
If
there
is
a
god
Oh
Gott,
wenn
es
einen
Gott
gibt,
Would
you
save
my
soul,
If
I
have
a
soul
Würdest
du
meine
Seele
retten,
wenn
ich
eine
Seele
habe?
And
if
There's
a
place
that
we
all
go
when
we
die
Und
wenn
es
einen
Ort
gibt,
an
den
wir
alle
gehen,
wenn
wir
sterben,
I
hope
I'm
not
left
behind
Hoffe
ich,
dass
ich
nicht
zurückgelassen
werde.
Oh
God,
If
there
is
a
god
Oh
Gott,
wenn
es
einen
Gott
gibt,
Would
you
save
my
soul,
If
I
have
a
soul
Würdest
du
meine
Seele
retten,
wenn
ich
eine
Seele
habe?
And
if
There's
a
place
that
we
all
go
when
we
die
Und
wenn
es
einen
Ort
gibt,
an
den
wir
alle
gehen,
wenn
wir
sterben,
I
hope
I'm
not
left
behind
Hoffe
ich,
dass
ich
nicht
zurückgelassen
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Better Promises
Attention! Feel free to leave feedback.