Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember to Repeat Radbit
Erinner Dich, Wiederhole Radbit
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
Dull
shit,
it
doesn't
do
any
good
what
you
die
from.
Langweiliger
Scheiß,
es
ist
egal,
woran
du
stirbst.
My
boy
was
just
like
me
Mein
Junge
war
genau
wie
ich
He's
a
rabbit
Er
ist
ein
Kaninchen
Suicidal
Selbstmörderisch
Grabbin
on
to
that
weight
Greift
nach
diesem
Gewicht
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
Shaking
it
around
for
good
luck
Schüttelt
es
herum
für
Glück
Cause
I've
never
had
faith
enough
fuck
that
Denn
ich
hatte
nie
genug
Glauben,
scheiß
drauf
I've
never
had
faith
Ich
hatte
nie
Glauben
Boy
was
jus
like
me
Junge
war
genau
wie
ich
Never
had
faith
Hatte
nie
Glauben
Never
had
faith
Hatte
nie
Glauben
Grown
up
just
like
me
Erwachsen
geworden,
genau
wie
ich
I'm
trying
my
best
Ich
gebe
mein
Bestes
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
You
have
a
rare
gem
Du
hast
ein
seltenes
Juwel,
Schlampe
Believe
in
something
outside
of
yourself
Glaube
an
etwas
außerhalb
deiner
selbst
I
used
it
for
anesthesia
Ich
habe
es
zur
Betäubung
benutzt
And
in
the
mean
time
we
can
just
fake
it
Und
in
der
Zwischenzeit
können
wir
es
einfach
vortäuschen
We'll
leave
the
existential
crisis
to
someone
else
Wir
überlassen
die
existenzielle
Krise
jemand
anderem
No
no
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Things
take
on
a
repeat
Dinge
wiederholen
sich
I
think
I'm
going
mad
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
What's
up
you
fuck
Was
ist
los,
du
Mistkerl
You
understand?
Verstehst
du?
I'm
having
an
anxiety
attack
Ich
habe
eine
Angstattacke
It's
actually
super
shitty
Es
ist
wirklich
beschissen
I
think
I'm
going
mad
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
I
just
take
the
account
that
you're
still
alive
as
a
good
sign
Ich
nehme
einfach
die
Tatsache,
dass
du
noch
am
Leben
bist,
als
gutes
Zeichen
You
better
ask
somebody
Du
solltest
besser
jemanden
fragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Gross
Album
ZAD
date of release
12-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.