Better Promises - Visine Tear Vows on VHS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Better Promises - Visine Tear Vows on VHS




Visine Tear Vows on VHS
Клятвы Визина на VHS
Ive I become my 90's dad?
Я стал похож на своего папашу из 90-х?
Too scared to (fall in love) start a riot how fucking rad?
Слишком напуган, чтобы (влюбиться) устроить бунт, как же это круто?
The real world is really unreal
Реальный мир такой нереальный
How fucking rad
Как же это круто
While the wildest of dreams can come a bill true stay i mean dad
Пока самые смелые мечты могут стать реальностью, счет, я имею в виду, пап
Uhh could we, I mean could you like you said teach me to play catch?
Э-э, может мы, то есть, ты не мог бы, как ты и говорил, научить меня играть в мяч?
Yeah... sure
Да... конечно
But I gotta get this done, okay?
Но мне нужно закончить это, хорошо?
Okay thanks.
Хорошо, спасибо.
Have I become my 90's dad?
Я стал похож на своего папашу из 90-х?
Too scared to start a riot?
Слишком напуган, чтобы начать бунт?
How fucking rad
Как же это круто
The real world is Really unreal
Реальный мир такой нереальный
Have I become really unreal my 90's dad?
Неужели я стал таким же нереальным, как мой папаша из 90-х?
Too scared to start a riot?
Слишком напуган, чтобы начать бунт?
While the real world is Have I become my 90's dad?
Пока реальный мир, неужели я стал похож на своего папашу из 90-х?
Have I become my 90's dad? mmmm thank you
Я стал похож на своего папашу из 90-х? Мммм, спасибо
Have I become my 90's dad? mmmmm thank you
Я стал похож на своего папашу из 90-х? Мммм, спасибо
Have I become my 90's dad? mmmmm thank you
Я стал похож на своего папашу из 90-х? Мммм, спасибо
Have I become my 90's dad? mmmmm thank you
Я стал похож на своего папашу из 90-х? Мммм, спасибо
Who's your daddy
Кто твой папочка?
How fucking rad
Как же это круто
Who's your daddy
Кто твой папочка?
How fucking rad
Как же это круто
Who's your daddy
Кто твой папочка?
How fucking rad
Как же это круто
Too scared to fall in love
Слишком напуган, чтобы влюбиться
Who's your daddy
Кто твой папочка?
How fucking rad
Как же это круто
Once you get on that bus you ain't got no mama no more
Как только ты сядешь в этот автобус, у тебя больше не будет мамы
You got your brothers on the team, and you got your daddy and you know who your Daddy is don't you?
У тебя есть твои братья по команде, и у тебя есть твой папочка, и ты знаешь, кто твой папочка, не так ли?
Fuck that
К черту это
If you want to play you answer me who's your daddy when I ask you, who is your Daddy?
Если ты хочешь играть, ответь мне, кто твой папочка, когда я спрашиваю тебя, кто твой папочка?
Fuck that
К черту это
I led her to Christ and she was fuck that gung ho and I introduced here and she was such a bitch
Я привел ее к Христу, и она была чертовски в восторге, и я познакомил их, а она была такой стервой
Fuck that
К черту это
She's beyond like this, this
Она выше этого, этого
You
Ты
Uh huh holier than though Christian
Ага, святоша-христианка
And who's team is this?
И чья это команда?
Right? judgmental
Верно? Самоуверенная
Is this your team?
Это твоя команда?
To the T and rude as hell
До мозга костей и грубая, как черт
Or is this your daddy's team
Или это команда твоего папочки?
Yours
Твоя
I lost my pride
Я потерял свою гордость
Alright
Хорошо
I pray to god
Я молюсь богу
Without having to die
Чтобы не умереть
Get on the bus
Садись в автобус
Fix that tie son
Поправь галстук, сынок
Talking suicide
Говорить о самоубийстве
Mmhmm how fucking rad
Мммм, как же это круто
Talking suicide
Говорить о самоубийстве





Writer(s): Brandon Gross


Attention! Feel free to leave feedback.