Lyrics and translation Betterøv - Viertel vor Irgendwas - The Circle° Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viertel vor Irgendwas - The Circle° Sessions
Четверть до чего-то - The Circle° Sessions
Ein
wahres
Wunder
Настоящее
чудо,
Auf
der
Stromleitung
da
sitzen
Сидят
на
проводах.
Ein
wahres
Wunder
ist
das
Настоящее
чудо.
Aber
irgendwie
Но
почему-то
Ist
es
auch
egal
Мне
все
равно.
Dass
sie
das
Haus
dort
vorn
abreißen
Что
сносят
дом
вон
тот.
Ein
waschechter
Skandal
ist
das
Настоящий
скандал.
Was
war
dort
vorne
eigentlich
noch
mal?
Что
там,
кстати,
вообще
было?
Eine
Stadt
geht
demonstrier'n
Город
вышел
на
демонстрацию,
Nur
mir
ist
es
egal
Только
мне
все
равно.
An
mir
geht
alles
vorbei
Все
проходит
мимо
меня.
Ich
bin
die
pure
Langeweile
Я
- сама
скука.
Das
Einzige,
was
ich
weiß
Единственное,
что
я
знаю,
Ich
ertrag
mich
nich'
alleine
Что
не
выношу
себя
одну.
Ein
warmer
Wind
weht
Дует
теплый
ветер,
Legt
sich
warm
auf
deine
Stirn
Ласково
касается
твоего
лба.
Ein
warmer
Wind
weht
Дует
теплый
ветер,
Kommt
nachts
durch
dein
Fenster
herein
Ночью
проникает
в
твое
окно.
Und
irgendwie
И
почему-то
Würd
ich
das
gerne
sein
Мне
бы
хотелось
быть
им.
Doch
es
ist
alles
vorbei
Но
все
кончено.
Ich
bin
die
pure
Langeweile
Я
- сама
скука.
Das
Einzige,
was
ich
weiß
Единственное,
что
я
знаю,
Ich
ertrag
mich
nich'
alleine
Что
не
выношу
себя
одну.
Als
ich
zum
ersten
Mal
Когда
я
впервые
Bei
dir
zu
Hause
war
Пришла
к
тебе
домой,
Wir
lagen
auf
dem
Teppich
Мы
лежали
на
ковре.
Es
war
Viertel
vor
irgendwas
Было
без
чего-то
пятнадцать.
Ich
weiß
nicht
mehr
genau,
wie's
dazu
kam
Уже
не
помню,
как
это
случилось,
Doch
ab
da
war
alles
andere
egal
Но
с
тех
пор
все
остальное
стало
неважно.
Alles
andere
egal
Все
остальное
стало
неважно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Tautorat, Manuel Bittorf
Attention! Feel free to leave feedback.