Betterøv - Bring mich nach Hause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betterøv - Bring mich nach Hause




Bring mich nach Hause
Отвези меня домой
Mein Taxi fährt seit einer Stunde 'ne Abkürzung entlang
Мое такси уже час едет в объезд,
Und langsam begreif ich, ich komm wahrscheinlich niemals an
И я начинаю понимать, что, вероятно, никогда не доберусь.
Ich ließ den Abend zurück, die anderen sind noch geblieben
Я оставил вечер позади, остальные остались,
Ich hab die Hand gehoben und bin einfach eingestiegen
Я поднял руку и просто сел.
Ich schaue aus dem Fenster, ich kann kaum noch was erkennen
Я смотрю в окно, едва могу что-то разглядеть,
Ich schaue aus dem Fenster, da oben brennt noch Licht
Я смотрю в окно, там наверху еще горит свет.
Ich hätt hier gern 'ne Wohnung, 'nen Platz für dich und mich
Я бы хотел иметь здесь квартиру, место для тебя и меня,
Dann wär die Fahrt hier zu Ende, es wär billiger für mich
Тогда бы эта поездка закончилась, было бы дешевле для меня.
Bring mich nach Hause
Отвези меня домой,
Ich kann nichts mehr sehen und brauch 'ne Pause
Я ничего не вижу и мне нужна передышка,
Und ich schaff es nicht allein
И я не справлюсь один.
Bring mich nach Hause
Отвези меня домой,
Dieser ganze Weg ist zu Fuß viel zu weit
Весь этот путь слишком далек, чтобы идти пешком,
Und ich schaffe es nicht allein
И я не справлюсь один.
Ich häng benommen auf dem Rücksitz und wer hätte das gedacht
Я одурманенно сижу на заднем сиденье, и кто бы мог подумать,
Gegen Ende des Abends wird es nochmal elegant
К концу вечера все становится элегантным,
Und jetzt find ich's wieder schade, dass ich so nah hier wohn
И теперь я снова жалею, что живу так близко,
Denn allein für diese Fahrt hat sich der Abend schon gelohnt
Ведь одна эта поездка стоила того, чтобы провести этот вечер.
Ich schaue aus dem Fenster wie in einer anderen Stadt
Я смотрю в окно, как будто я в другом городе,
Ich schaue aus dem Fenster als hätt ich irgendwas geschafft
Я смотрю в окно, как будто я чего-то добился,
Nicht dann würd ich nie mitfahren, ich weiß, ich mach das eh nicht
Не то чтобы я никогда бы не поехал, я знаю, я все равно этого не сделаю,
Doch jetzt, jetzt seh mich an, ich sitzt hinten im Mercedes
Но сейчас, сейчас посмотри на меня, я сижу сзади в Мерседесе.
Nach Hause
Домой,
Ich kann nichts mehr sehen und brauch 'ne Pause
Я ничего не вижу и мне нужна передышка,
Und ich schaff es nicht allein
И я не справлюсь один.
Bring mich nach Hause
Отвези меня домой,
Dieser ganze Weg ist zu Fuß viel zu weit
Весь этот путь слишком далек, чтобы идти пешком,
Und ich schaffe es nicht allein
И я не справлюсь один.
Hoffentlich komm ich niemals an
Надеюсь, я никогда не доберусь,
Hoffentlich komm ich niemals an
Надеюсь, я никогда не доберусь,
Komm ich niemals an
Никогда не доберусь,
Hoffentlich komm ich niemals an
Надеюсь, я никогда не доберусь.
Denn wohin ich geh, alles, was ich seh
Ведь куда бы я ни шел, все, что я вижу,
Ist stockfinstere Nacht, stockfinstere Nacht
Это кромешная тьма, кромешная тьма.
Bitte bring mich nach Haus
Пожалуйста, отвези меня домой,
Bitte bring mich nach Haus
Пожалуйста, отвези меня домой,
Bitte bring mich nach Haus
Пожалуйста, отвези меня домой,
Bitte bring mich nach Haus
Пожалуйста, отвези меня домой.





Writer(s): Tim Tautorat, Manuel Bittorf

Betterøv - Bring mich nach Hause
Album
Bring mich nach Hause
date of release
25-02-2022



Attention! Feel free to leave feedback.