Betterøv - Böller aus Polen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betterøv - Böller aus Polen




Meine Mutter hat Böller aus Polen dabei
У моей мамы есть боллеры из Польши
Die lassen wir gleich los hinter'm Haus
Мы оставим их позади дома прямо сейчас
Das ist doch das schöne an der Weihnachtszeit
В конце концов, в этом вся прелесть курортного сезона
Die Familie rückt ein Stück näher zusamm'
Семья становится немного ближе друг к другу'
Hinter unserem Haus ist die Einflugschneise
За нашим домом находится пролет
Davor und daneben rollt der Güterverkehr
Грузовой транспорт движется перед ним и рядом с ним
Man versteht sein eigenes Wort hier kaum
Здесь едва ли можно понять собственное слово
Doch wir fanden's hier schön und haben ein Haus gebaut
Но мы подумали, что здесь красиво, и построили дом
Von allen Orten die es gibt auf der Welt
Из всех мест, которые есть в мире
Bin ich ausgerechnet hier geboren
Я родился именно здесь, из всех мест
Und du, du hast das alles gesehen
И ты, ты видел все это
Und du wolltest trotzdem bleiben
И ты все равно хотел остаться
In jedem Zimmer riechts nach Schwefel
В каждой комнате пахнет серой
Es ist kaum zu ertragen
Это трудно вынести
Nur wenn ich fluche spüre ich meinen Atem
Только когда я проклинаю, я чувствую свое дыхание.
Auf den Fotos in der Küche sehen wir alle so aus
На фотографиях, сделанных на кухне, мы все выглядим так
Als wären wir hinten auf dem Tausend Mark Schein drauf
Как будто мы стоим на нем задом наперед на тысячной купюре
In unserem Garten liegen immer noch die Böller vom Vorjahr
В нашем саду до сих пор сохранились прошлогодние кусты
Niemand fasst hier etwas an
Здесь никто ничего
Dieses Haus ist wie ein Tatort
не понимает, этот дом похож на место преступления
In der Mitte liege ich
Посередине я лежу,
Unter all dem begraben
погребенный под всем этим.
Hier findet mich niemand
Здесь меня никто не найдет
Bis ans Ende der Tage
До конца дней
Von allen Orten die es gibt auf der Welt
Из всех мест, которые есть в мире
Bin ich ausgerechnet hier geboren
Я родился именно здесь, из всех мест
Und du, du hast das alles gesehen
И ты, ты видел все это
Und du wolltest trotzdem bleiben
И ты все равно хотел остаться
Und vielleicht wohnen wir irgendwann
И, может быть, когда-нибудь мы будем жить
Eines Tages hier zusammen
Однажды здесь вместе





Writer(s): Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat


Attention! Feel free to leave feedback.