Betterøv - Schlaf gut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betterøv - Schlaf gut




Schlaf gut
Спи спокойно
Würden sich Wände durch Blicke abnutzen dann hätte ich
Если бы стены стирались от взглядов, то я бы
Die Decke hier in meinem Zimmer bis zum Dach freigelegt
Потолок здесь, в своей комнате, до самого верха обнажил,
Und hoch oben ein zweites Loch ins Ozon geschaut
И высоко наверху вторую дыру в озоновом слое прожег.
Ich denke an alles
Я думаю обо всем,
Ich denk an garnichts
Я не думаю ни о чем,
Ich komm nicht raus
Я не могу выбраться.
Schlaf Gut
Спи спокойно
Heut' Nacht
Сегодня ночью.
Morgen ist auch noch ein Tag
Завтра тоже будет день.
Schlaf Gut
Спи спокойно
Heut' Nacht
Сегодня ночью.
Lass die Augen zufallen
Позволь глазам закрыться.
Kein Gedanke nach Mitternacht
Ни одна мысль после полуночи
Wurde je zuende gedacht
Не была додумана до конца.
Kein Gedanken um diese Zeit
Ни одна мысль в это время
Ist es wert das er hier bleibt
Не стоит того, чтобы оставаться.
Ich zähle die Stunden wieviele es noch wären bis morgen früh
Я считаю часы, сколько их осталось до утра,
Wieviel mir noch bleibt bis die erste Sonne mein Fenster erreicht
Сколько мне осталось, пока первые лучи солнца не достигнут моего окна.
Ich scrolle nach unten immer in Richtung Unendlichkeit
Я прокручиваю вниз, всегда в направлении бесконечности.
Ich glaub mir jeden Gedanken
Я верю каждой своей мысли,
Ich glaube an garnichts
Я ни во что не верю.
Ich dreh mich im Kreis
Я кружусь на одном месте.
Schlaf Gut
Спи спокойно
Heut' Nacht
Сегодня ночью.
Morgen ist auch noch ein Tag
Завтра тоже будет день.
Schlaf Gut
Спи спокойно
Heut' Nacht
Сегодня ночью.
Lass die Augen zufallen
Позволь глазам закрыться.
Kein Gedanke nach Mitternacht
Ни одна мысль после полуночи
Wurde je zuende gedacht
Не была додумана до конца.
Kein Gedanken um diese Zeit
Ни одна мысль в это время
Ist es wert das er hier bleibt
Не стоит того, чтобы оставаться.
In dieser Stunde in diesem Licht
В этот час, в этом свете
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть.
In dieser Stunde in diesem Licht
В этот час, в этом свете
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть.
In dieser Stunde in diesem Licht
В этот час, в этом свете
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть.
Schlaf Gut
Спи спокойно
Heut' Nacht
Сегодня ночью.
Morgen ist auch noch ein Tag
Завтра тоже будет день.
Schlaf Gut
Спи спокойно
Heut' Nacht
Сегодня ночью.
Lass die Augen zufallen
Позволь глазам закрыться.
Kein Gedanke nach Mitternacht
Ни одна мысль после полуночи
Wurde je zuende gedacht
Не была додумана до конца.
Kein Gedanken um diese Zeit
Ни одна мысль в это время
Ist es wert das er hier bleibt
Не стоит того, чтобы оставаться.
In dieser Stunde in diesem Licht
В этот час, в этом свете
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть.
In dieser Stunde in diesem Licht
В этот час, в этом свете
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть.
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть.





Writer(s): Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat


Attention! Feel free to leave feedback.