Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
get
together
and
we
love
to
boogie
Wir
kommen
zusammen
und
wir
lieben
es,
abzugehen
Gettin'
busy
like
the
way
we
should
be
Sind
beschäftigt,
so
wie
wir
sein
sollten
We
like
our
tight
leather
and
our
boo-booties
Wir
mögen
unser
enges
Leder
und
unsere
tollen
Pos
We're
not
kinky
but
we're
kinda
fruity
Wir
sind
nicht
pervers,
aber
wir
sind
irgendwie
flippig
It's
our
duty
to
get
things
going
and
flowing
without
our
parents
knowing
Es
ist
unsere
Pflicht,
die
Dinge
in
Gang
zu
bringen
und
am
Laufen
zu
halten,
ohne
dass
unsere
Eltern
es
wissen
Keeping
things
moving
and
grooving,
keep
this
beat
looping
Die
Dinge
in
Bewegung
und
im
Groove
halten,
diesen
Beat
in
der
Schleife
lassen
Tip-toeing,
get
going
with
this
boo-booping
Auf
Zehenspitzen,
leg
los
mit
diesem
Boo-Boopen
Never
wait
for
my
girls,
they're
never
late
Warte
nie
auf
meine
Mädels,
sie
sind
nie
zu
spät
Reliable,
desirable,
we're
all
good
mates
Zuverlässig,
begehrenswert,
wir
sind
alle
gute
Freundinnen
Smooth
out
the
rough
as
we
exfoliate
Glätten
das
Raue,
während
wir
peelen
We
stay
skin
tight,
let
me
elaborate
Wir
bleiben
hauteng,
lass
mich
das
ausführen
(Skin
tight)
Skin
tight,
that's
me
and
my
booming
posse
(Hauteng)
Hauteng,
das
bin
ich
und
meine
boomende
Clique
(Skin
tight)
We
get
together
every
night
(Hauteng)
Wir
kommen
jede
Nacht
zusammen
(Skin
tight)
Skin
tight,
that's
me
and
my
booming
posse
(Hauteng)
Hauteng,
das
bin
ich
und
meine
boomende
Clique
(Skin
tight)
We
outshine
everyone
in
sight
(Hauteng)
Wir
überstrahlen
jeden
in
Sichtweite
Out
the
window,
down
the
spiral
stair
Aus
dem
Fenster,
die
Wendeltreppe
hinunter
But
not
too
fast,
don't
want
to
mess
up
my
hair
Aber
nicht
zu
schnell,
will
meine
Frisur
nicht
ruinieren
We're
renowned
to
have
panache
and
flair
Wir
sind
bekannt
dafür,
Elan
und
Flair
zu
haben
Girls
looking
like
this,
I
swear,
is
rare
Mädels,
die
so
aussehen,
ich
schwöre,
sind
selten
The
booming
system
from
the
Boomobile
Die
dröhnende
Anlage
aus
dem
Boomobil
Feel
the
bass
as
it
shuffles
your
heels
Fühl
den
Bass,
wie
er
deine
Hacken
tanzen
lässt
Four
fly
girlies
on
four
fast
wheels
Vier
coole
Mädels
auf
vier
schnellen
Rädern
We
don't
steal
or
wheel
or
deal
Wir
stehlen
nicht,
mauscheln
nicht
oder
dealen
nicht
We
make
our
way
to
the
avenue
Wir
machen
uns
auf
den
Weg
zur
Allee
You
can't
get
rid
of
us
like
a
tattoo
Du
wirst
uns
nicht
los
wie
ein
Tattoo
And
if
you
don't
like
it,
I
suggest
you
move
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
schlage
ich
vor,
du
haust
ab
There's
nothing
you
can
do
when
we
do
the
do
Da
gibt
es
nichts,
was
du
tun
kannst,
wenn
wir
unser
Ding
machen
(Skin
tight)
Skin
tight,
that's
me
and
my
booming
posse
(Hauteng)
Hauteng,
das
bin
ich
und
meine
boomende
Clique
(Skin
tight)
We
get
together
every
night
(Hauteng)
Wir
kommen
jede
Nacht
zusammen
(Skin
tight)
Skin
tight,
that's
me
and
my
booming
posse
(Hauteng)
Hauteng,
das
bin
ich
und
meine
boomende
Clique
(Skin
tight)
We
outshine
everyone
in
sight
(Hauteng)
Wir
überstrahlen
jeden
in
Sichtweite
Giving
you
a
taste
of
a
heavy
bass
Dir
einen
Vorgeschmack
auf
einen
schweren
Bass
geben
There's
no
place
for
girls
off
their
face
Hier
ist
kein
Platz
für
Mädels,
die
neben
der
Spur
sind
You
must
keep
it
up
at
a
regular
pace
Du
musst
es
in
einem
regelmäßigen
Tempo
durchhalten
To
get
with
us,
you
must
have
our
tastes
Um
bei
uns
mitzumachen,
musst
du
unseren
Geschmack
haben
We
can't
have
no
cheap
sun-kissed
streaks
Wir
können
keine
billigen
sonnengeküssten
Strähnen
gebrauchen
The
types
that
are
parked
in
Suzuki
jeeps
Den
Typ
Mädels,
der
in
Suzuki-Jeeps
parkt
No
need
to
compete
'cause
we
are
the
elite
Kein
Grund
zu
konkurrieren,
denn
wir
sind
die
Elite
Jump
back
down
if
you
can't
take
the
heat
Spring
zurück,
wenn
du
die
Hitze
nicht
verträgst
Yes,
it
is
a
must
that
you
take
no
drugs
Ja,
es
ist
ein
Muss,
dass
du
keine
Drogen
nimmst
Won't
allow
thugs
to
take
us
for
a
mug
Erlauben
keinen
Schlägern,
uns
für
dumm
zu
verkaufen
No
nicotine
fiends
'cause
your
grave
is
dug
Keine
Nikotin-Junkies,
denn
dein
Grab
ist
geschaufelt
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
(Skin
tight)
Skin
tight,
that's
me
and
my
booming
posse
(Hauteng)
Hauteng,
das
bin
ich
und
meine
boomende
Clique
(Skin
tight)
We
get
together
every
night
(Hauteng)
Wir
kommen
jede
Nacht
zusammen
(Skin
tight)
Skin
tight,
that's
me
and
my
booming
posse
(Hauteng)
Hauteng,
das
bin
ich
und
meine
boomende
Clique
(Skin
tight)
We
outshine
everyone
in
sight
(Hauteng)
Wir
überstrahlen
jeden
in
Sichtweite
Skin
tight,
skin
tight,
skin
tight
Hauteng,
hauteng,
hauteng
Skin
tight,
skin
tight,
skin
tight
Hauteng,
hauteng,
hauteng
Skin
tight,
skin
tight,
skin
tight
Hauteng,
hauteng,
hauteng
Skin
tight,
skin
tight,
skin
tight
Hauteng,
hauteng,
hauteng
Skin
tight,
skin
tight
Hauteng,
hauteng
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.