Lyrics and translation Betty Boo - Where Are You Baby?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Baby?
Где же ты, милый?
(Ooh
ooh
ooh)
I
can't
believe
you've
left
me
(У-у-у)
Не
могу
поверить,
что
ты
меня
бросил,
Don't
know
that
you've
upset
me
Даже
не
знаешь,
как
меня
огорчил.
You
just
want
to
forget
me,
why
don't
you
come
and
get
me
Ты
просто
хочешь
обо
мне
забыть?
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
забрать
меня?
And
boy,
I
really
miss
you
and
all
I
wanna
do
is
kiss
you
И,
милый,
я
правда
по
тебе
скучаю,
и
все,
что
я
хочу,
это
поцеловать
тебя.
I've
used
up
all
my
tissues
'cause
there's
more
serious
of
issues
Я
извела
все
свои
платочки,
потому
что
есть
проблемы
посерьезнее.
I
don't
even
know
the
reason
you
were
playin'
and
you
were
teasin'
Я
даже
не
знаю
причин,
ты
просто
играл
со
мной,
дразнил.
Did
they
tell
me
you
were
leavin'
Тебе
что,
сказали,
что
ты
уезжаешь?
Those
good
looks
are
deceivin'
(ooh
ooh
ooh)
Эта
красота
обманчива
(у-у-у).
Where
are
you,
Baby,
we
used
to
have
so
much
fun
Где
же
ты,
милый?
Нам
было
так
весело
вместе.
You
drive
me
crazy,
somebody
tell
me
where
he's
gone
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Кто-нибудь,
скажите
мне,
куда
он
пропал?
Where
are
you,
Baby,
we
used
to
have
so
much
fun
Где
же
ты,
милый?
Нам
было
так
весело
вместе.
You
drive
me
crazy
(ooh
ooh
ooh)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(у-у-у).
You're
peepin'
through
the
window,
this
is
too
much
for
me
to
handle
Ты
заглядываешь
в
окно?
Мне
слишком
тяжело
с
этим
справиться,
Already
caused
a
scandal,
a
disturbance
like
a
vandal
Уже
такой
скандал
разгорелся,
настоящий
вандализм!
I've
lost
track
of
all
time
'cause
you're
always
on
my
mind
Я
потеряла
счет
времени,
потому
что
ты
всегда
у
меня
в
голове.
And
you're
just
that
type
of
guy
Ты
именно
тот
парень,
That'll
make
me
cry,
oh
why,
oh
why,
oh
why
Который
заставит
меня
плакать.
О,
почему,
почему,
почему?
Oh
why
has
he
disappeared,
this
feeling
is
really
weird
О,
почему
он
исчез?
Это
чувство
такое
странное!
You're
precious
and
you're
dear
Ты
такой
дорогой,
такой
любимый,
Can
you
feel
the
weight
of
these
tears
(ooh
ooh
ooh)
Ты
чувствуешь
тяжесть
этих
слез?
(у-у-у)
Good
goodbye,
a
good
goodbye
Прощай,
прощай,
A
good
good
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Хорошее-хорошее
на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
now
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на,
ну
же
Na
now
now
now,
now
now
now
(ooh
ooh
ooh)
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же
(у-у-у)
You've
really
got
a
nerve
and
all
you
wanna
do
is
flirt
У
тебя
и
правда
хватает
наглости,
все,
чего
ты
хочешь,
это
флиртовать!
Love
is
just
a
word
that
you
tell
to
all
your
birds
Любовь
для
тебя
просто
слово,
которое
ты
говоришь
всем
своим
птичкам.
Does
it
give
you
any
satisfaction
to
see
the
worst
of
one's
reaction
Ты
хоть
немного
удовлетворен,
видя,
как
мне
плохо?
And
this
has
never
happened,
it's
my
first
love
attraction
Со
мной
такого
никогда
не
случалось,
это
моя
первая
любовь.
And
what
did
I
do
to
deserve
this,
some
days
I
feel
all
nervous
Чем
я
это
заслужила?
Иногда
я
вся
дрожу
от
нервов!
Please
use
the
telephone
service
Пожалуйста,
позвони
мне,
I
hope
today
you
hear
this
(ooh
ooh
ooh)
Надеюсь,
ты
услышишь
это
сегодня
(у-у-у).
Where
are
you,
baby,
we
used
to
have
so
much
fun
(ooh
ooh
ooh)
Где
же
ты,
милый?
Нам
было
так
весело
вместе
(у-у-у).
You
drive
me
crazy,
somebody
tell
me
where
he's
gone
(ooh
ooh
ooh)
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Кто-нибудь,
скажите
мне,
куда
он
пропал?
(у-у-у)
Where
are
you,
baby,
we
used
to
have
so
much
fun
(ooh
ooh
ooh)
Где
же
ты,
милый?
Нам
было
так
весело
вместе
(у-у-у).
You
drive
me
crazy,
somebody
tell
me
where
he's
gone
(ooh
ooh
ooh)
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Кто-нибудь,
скажите
мне,
куда
он
пропал?
(у-у-у)
(REPEAT
TO
FADE)
(Повтор
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alison Moira Clarkson
Attention! Feel free to leave feedback.