Lyrics and translation Betty Booom - Wellerman (Electro Swing Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wellerman (Electro Swing Mix)
Веллерман (Электро-свинг микс)
There
once
was
a
ship
that
put
to
sea
Жил-был
корабль,
что
вышел
в
море,
The
name
of
the
ship
was
the
Billy
O'
Tea
А
имя
ему
было
«Билли
О’Ти».
The
winds
blew
up,
her
bow
dipped
down
Поднялись
ветра,
нос
его
нырнул,
Oh
blow,
my
bully
boys,
blow
(Ho!)
Эй,
дуйте,
мои
парни,
дуйте!
(Хо!)
She'd
not
been
two
weeks
from
shore
Не
прошло
и
двух
недель,
When
down
on
her
a
right
whale
bore
Как
налетела
на
него
касатка-злодейка.
The
captain
called
all
hands
and
swore
Капитан
собрал
всю
команду
и
поклялся,
He'd
take
that
whale
in
tow
(Hey!)
Что
возьмёт
этого
кита
на
буксир!
(Эй!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
приплывёт
Веллерман,
To
bring
that
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Когда-нибудь,
когда
вся
работа
будет
сделана,
We'll
take
our
leave
and
go
(Ho!)
Мы
уйдём
отсюда.
(Хо!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
приплывёт
Веллерман,
To
bring
that
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Когда-нибудь,
когда
вся
работа
будет
сделана,
We'll
take
our
leave
and
go
(Hey!)
Мы
уйдём
отсюда.
(Эй!)
Dai,
dai,
deedl-i-dee,
dum-dum
Дай,
дай,
дидли-ди,
дум-дум
Doodl-a
da,
dum,
dum
Дудл-а
да,
дум,
дум
Doodl-o
do
dum,
dum
Дудл-о
ду
дум,
дум
Dai,
dai,
deedl-i-dee,
dum-dum
Дай,
дай,
дидли-ди,
дум-дум
Doodl-e
dum,
dum,
dum,
dum
(Hey!)
Дудл-е
дум,
дум,
дум,
дум
(Эй!)
Before
the
boat
had
hit
the
water
Не
успела
лодка
коснуться
воды,
The
whale's
tail
came
up
and
caught
her
Как
китовый
хвост
взметнулся
и
настиг
её.
All
hands
to
the
side,
harpooned
and
fought
her
Вся
команда
– за
борт,
гарпунами
её,
When
she
dived
down
low
(huh)
Когда
она
нырнула
в
глубину
(Ха!)
No
line
was
cut,
no
whale
was
freed
Ни
одна
верёвка
не
была
перерезана,
ни
один
кит
не
был
освобождён,
The
captain's
mind
was
not
of
greed
Капитана
не
обуяла
жадность,
But
he
belonged
to
the
Whaleman's
creed
Ведь
он
принадлежал
к
братству
китобоев,
She
took
that
ship
in
tow
Она
утащила
корабль.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
приплывёт
Веллерман,
To
bring
that
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Когда-нибудь,
когда
вся
работа
будет
сделана,
We'll
take
our
leave
and
go
(Ho!)
Мы
уйдём
отсюда.
(Хо!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
приплывёт
Веллерман,
To
bring
that
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Когда-нибудь,
когда
вся
работа
будет
сделана,
We'll
take
our
leave
and
go
(Hey!)
Мы
уйдём
отсюда.
(Эй!)
Dai,
dai,
deedl-i-dee,
dum-dum
Дай,
дай,
дидли-ди,
дум-дум
Doodl-a
da,
dum,
dum
Дудл-а
да,
дум,
дум
Doodl-o
do
dum,
dum
Дудл-о
ду
дум,
дум
Dai,
dai,
deedl-i-dee,
dum-dum
Дай,
дай,
дидли-ди,
дум-дум
Doodl-e
dum,
dum,
dum,
dum
(Hey!)
Дудл-е
дум,
дум,
дум,
дум
(Эй!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
приплывёт
Веллерман,
To
bring
that
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Когда-нибудь,
когда
вся
работа
будет
сделана,
We'll
take
our
leave
and
go
(Hey!)
Мы
уйдём
отсюда.
(Эй!)
Dai,
dai,
deedl-i-dee,
dum-dum
Дай,
дай,
дидли-ди,
дум-дум
Doodl-a
da,
dum,
dum
Дудл-а
да,
дум,
дум
Doodl-o
do
dum,
dum
Дудл-о
ду
дум,
дум
Dai,
dai,
deedl-i-dee,
dum-dum
Дай,
дай,
дидли-ди,
дум-дум
Doodl-e
dum,
dum,
dum,
dum
Дудл-е
дум,
дум,
дум,
дум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Brian Fowler, Jon Dutton
Attention! Feel free to leave feedback.