Betty Buckley - Bird on a Wire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betty Buckley - Bird on a Wire




Bird on a Wire
Птица на проводе
Like a bird on the wire
Как птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Как пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.
Like a worm on a hook
Как червяк на крючке,
Like a knight from some old-fashioned book
Как рыцарь из старомодной книжки,
I have saved all my ribbons for thee
Я хранила все свои ленты для тебя.
If I, if I have been unkind
Если я, если я была неправа,
I hope that you can just let it go by
Я надеюсь, ты сможешь просто забыть об этом.
And if I, if I have been untrue
И если я, если я была неверна,
I hope you know it was never to you
Я надеюсь, ты знаешь, что это было не по отношению к тебе.
Like a baby, stillborn
Как мертворожденный ребенок,
Like a beast with his horn
Как зверь со своим рогом,
I have torn everyone who reached out for me
Я ранила каждого, кто тянулся ко мне.
But I swear by this song
Но клянусь этой песней
And by all that I have done wrong
И всем, что я сделала не так,
I will make it all up to thee
Я все тебе возмещу.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch
Я видела нищего, опирающегося на свой деревянный костыль.
He said to me, "you must not ask for so much"
Он сказал мне: "Не проси так много".
And a pretty woman leaning in her darkened door
И красивая женщина, стоящая в своей темной двери,
She cried to me, "why, why not ask for more?"
Прокричала мне: "Почему, почему бы не попросить большего?"
Like a bird on the wire
Как птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Как пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.
I've tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.