Lyrics and translation Betty Buckley - High and Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
jumps
in
a
week
Два
прыжка
за
неделю,
I
bet
you
think
that's
pretty
clever,
don't
you
boy?
Держу
пари,
ты
думаешь,
это
довольно
умно,
правда,
мальчик?
Flying
on
your
motorcycle
Летишь
на
своем
мотоцикле,
Watching
all
the
ground
beneath
you
drop
Наблюдая,
как
земля
уходит
из-под
колес.
You
kill
yourself
for
recognition
Ты
убиваешь
себя
ради
признания,
You
kill
yourself
to
never
ever
stop
Ты
убиваешь
себя,
чтобы
никогда
не
останавливаться.
You
broke
another
mirror
Ты
разбил
еще
одно
зеркало,
You're
turning
into
someone
you
are
not
Ты
превращаешься
в
того,
кем
ты
не
являешься.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну.
Drying
up
in
conversation
Наши
разговоры
иссякают,
You
will
be
the
one
who
cannot
talk
Ты
станешь
тем,
кто
не
сможет
говорить.
All
your
insides
fall
to
pieces
Все
твои
внутренности
разлетятся
на
куски,
You
just
sit
there
wishing
you
could
still
make
love
Ты
просто
будешь
сидеть
и
мечтать
о
том,
чтобы
снова
заняться
любовью.
And
they're
the
ones
who'll
hate
you
И
они
будут
теми,
кто
возненавидит
тебя,
When
you
think
you've
got
the
world
all
sussed
out
Когда
ты
решишь,
что
раскусил
этот
мир,
And
they're
the
once
who'll
spit
at
you
И
они
будут
теми,
кто
будет
плевать
в
тебя,
You'll
be
the
one
screaming
out
А
ты
будешь
тем,
кто
кричит.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну.
Oh,
it's
the
best
thing
that
you
ever
had
О,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
that
you
ever,
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо,
когда-либо
было,
It's
the
best
thing
that
you
ever
had
Это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
you
have
had
has
gone
away
Лучшее,
что
у
тебя
было,
ушло.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
ни
с
чем,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward John O'brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood, Jonathan Richard Guy Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.