Betty Buckley - No One is Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betty Buckley - No One is Alone




No One is Alone
Никто не одинок
No one here to guide you
Тебя некому направить,
Now you're on your own
Ты теперь один.
Only me beside you
Только я с тобою рядом,
Still you're not alone
Но ты всё же не один.
No one is alone, truly no one is alone
Никто не одинок, поистине, никто не одинок.
Sometimes people leave you
Иногда тебя бросают
Half-way through the wood
На полпути в лесу,
Others may deceive you
Другие могут обмануть,
You decide what's good
Ты сам решаешь, что есть благо.
You decide alone but no one is alone
Ты решаешь сам, но никто не одинок.
People make mistakes
Люди совершают ошибки:
Fathers, mothers
Отцы, матери…
People make mistakes
Люди совершают ошибки,
Holding to their own
Своими дорожа,
Thinking they're alone
Думая, что одиноки.
Honor their mistakes
Уважай их ошибки,
Everybody makes
Ведь каждый совершает
One another's terrible mistakes
Чудовищные ошибки друг друга.
Witches can be right
Ведьмы могут быть правы,
Giants can be good
Великан может быть добрым.
You decide what's right
Ты сам решаешь, что есть правда,
You decide what's good
Ты сам решаешь, что есть благо.
Just remember someone is on your side
Только помни: кто-то на твоей стороне,
Someone else is not
А кто-то нет,
While you're seeing your side
И пока ты видишь свою правду,
Maybe you forgot
Быть может, ты забыл,
They are not alone, truly no one is alone
Что и они не одиноки, поистине, никто не одинок.
People make mistakes
Люди совершают ошибки:
Fathers, mothers
Отцы, матери…
People make mistakes
Люди совершают ошибки,
Holding to their own
Своими дорожа,
Thinking they're alone
Думая, что одиноки.
Honor their mistakes
Уважай их ошибки,
Everybody makes
Ведь каждый совершает
One another's terrible mistakes
Чудовищные ошибки друг друга.
Witches can be right
Ведьмы могут быть правы,
Giants can be good
Великан может быть добрым.
You decide what's right
Ты сам решаешь, что есть правда,
You decide what's good
Ты сам решаешь, что есть благо.
Just remember someone is on your side
Только помни: кто-то на твоей стороне,
Someone else is not
А кто-то нет,
While you're seeing your side
И пока ты видишь свою правду,
Maybe you forgot
Быть может, ты забыл,
They are not alone, truly no one is alone
Что и они не одиноки, поистине, никто не одинок.
No one is alone, truly no one is alone
Никто не одинок, поистине, никто не одинок.
No one is alone, truly no one is alone
Никто не одинок, поистине, никто не одинок.
No one is alone, truly no one is alone
Никто не одинок, поистине, никто не одинок.
No one is alone
Никто не одинок.





Writer(s): Stephen Sondheim, Fred Hersch


Attention! Feel free to leave feedback.