Lyrics and translation Betty Carter feat. Ray Charles - I Never See Maggie Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never See Maggie Alone
Я и моя Мэгги
Maggie
dear,
just
won't
go
out
alone
Моя
Мэгги,
милая,
никуда
не
ходит
одна,
Seems
that
she
must
have
a
chaperone
Ей,
видите
ли,
нужна
свита,
When
we
go
out
no
matter
where
we're
bound
Куда
бы
мы
ни
пошли,
куда
бы
ни
держали
путь,
There
is
always
somebody
around
Вокруг
всегда
кто-то
есть.
She
brings
her
father,
her
mother
Она
берет
с
собой
отца,
свою
мать,
Her
sister
and
her
brother
Свою
сестру
и
своего
брата.
Woah,
I
never
see
Maggie
alone
Вот
так,
я
никогда
не
вижу
Мэгги
одну,
She
brings
her
uncle,
her
cousin
Она
берет
с
собой
дядю,
своего
кузена,
She's
got
'em
by
the
dozens
У
нее
их
целая
дюжина,
That's
why
I
never
see
Maggie
alone
Вот
почему
я
никогда
не
вижу
Мэгги
одну.
And
if
I
phone
her,
say
to
her
"Sweet"
И
если
я
звоню
ей,
говорю:
"Милая",
Where
shall
we
meet,
supposing
we
eat
Где
мы
встретимся,
предположим,
поедим,
She
brings
her
father,
her
mother
Она
берет
с
собой
отца,
свою
мать,
Her
sister
and
her
brother
Свою
сестру
и
своего
брата.
You
know,
I
can
never,
never,
never
see
my
Maggie
alone
Знаешь,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
вижу
свою
Мэгги
одну.
She
brings
her
father,
her
mother
Она
берет
с
собой
отца,
свою
мать,
Her
sister
and
her
big
big
brother
Свою
сестру
и
своего
старшего
брата,
Never
see
my
Maggie
alone
Никогда
не
вижу
свою
Мэгги
одну.
One
night
when
we
were
out
walking
Однажды
ночью,
когда
мы
гуляли,
And
she
got
tired
of
talking
И
она
устала
разговаривать,
She
invited
me
up
to
her
home
Она
пригласила
меня
к
себе
домой.
I
turned
the
lights
down,
they
were
too
bright
Я
приглушил
свет,
было
слишком
ярко.
Oh!
What
a
sight
when
I
turned
on
the
light
О!
Какое
зрелище,
когда
я
включил
свет,
There
was
her
father,
her
mother
Там
были
ее
отец,
ее
мать,
Her
sister
and
her
big,
fat
brother
Ее
сестра
и
ее
большой,
толстый
брат.
Oh!
I
never,
never,
never
see
Maggie
alone
О!
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
вижу
Мэгги
одну.
I
bought
a
roadster,
two-seated
Я
купил
родстер,
двухместный,
I
even
had
it
heated
Я
даже
установил
туда
отопление,
So
I
could
see
my
Maggie
alone
Чтобы
мы
с
Мэгги
могли
побыть
одни.
While
we
were
riding,
and
kissing
Пока
мы
ехали
и
целовались,
The
engine
started
missing
Двигатель
начал
давать
сбои,
And
we
were
a
long
way
from
home
И
мы
были
очень
далеко
от
дома.
I
got
right
out
then
as
fast
as
I
could
Я
тут
же
вышел,
так
быстро,
как
только
мог,
See
what
was
wrong,
when
I
open
my
hood
Посмотреть,
что
случилось,
открываю
капот,
There
was
her
father,
her
mother
А
там
ее
отец,
ее
мать,
Her
sister
and
her
big,
fat
brother
Ее
сестра
и
ее
большой,
толстый
брат.
I
never,
never
see
my
Maggie
alone
alone
Я
никогда,
никогда
не
вижу
свою
Мэгги
одну,
совсем
одну.
Ow,
I
never
see
my
little
Maggie
alone
Ох,
я
никогда
не
вижу
свою
маленькую
Мэгги
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Everett Lynton, Harry Tilsley
Attention! Feel free to leave feedback.