Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Somebody's Fool
Jeder ist jemandes Narr
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Everybody's
somebody's
fool
Jeder
ist
jemandes
Narr
The
world
is
the
biggest
school
Die
Welt
ist
die
größte
Schule
As
you
live,
you
learn,
though
a
torch
will
burn
Man
lernt
im
Leben,
auch
wenn
eine
Fackel
brennt
Everybody's
somebody's
fool
Jeder
ist
jemandes
Narr
You
go
through
life
making
fools
of
others
Du
gehst
durchs
Leben
und
machst
andere
zu
Narren
Pretending
you're
giving
them
love
Täuschst
vor,
ihnen
Liebe
zu
geben
But
remember,
sister
or
brother
Aber
denk
daran,
Schwester
oder
Bruder
You
all
have
to
answer
to
the
one
up
above
Ihr
alle
müsst
euch
vor
dem
da
oben
verantworten
It
is
beautiful
to
watch
love
begin
Es
ist
wunderschön
zuzusehen,
wie
Liebe
beginnt
But
oh,
so
sad
when
it
ends
Aber
ach,
so
traurig,
wenn
sie
endet
As
you
go
through
life,
remember
this
rule
Wenn
du
durchs
Leben
gehst,
denk
an
diese
Regel
Everybody's
somebody's
fool
Jeder
ist
jemandes
Narr
It's
beautiful,
beautiful
to
watch
love
begin
Es
ist
wunderschön,
wunderschön
zuzusehen,
wie
Liebe
beginnt
But
oh,
so
sad
when
it
ends
Aber
ach,
so
traurig,
wenn
sie
endet
As
you
got
through
life
remember
this
rule
Wenn
du
durchs
Leben
gehst,
denk
an
diese
Regel
Everybody's
somebody's
fool
Jeder
ist
jemandes
Narr
Everybody's
somebody's
fool
Jeder
ist
jemandes
Narr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Adams, R. Adams, G. Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.