Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Have Eyes For You (Live)
Ich hab' nur Augen für dich (Live)
Are
the
stars
out
tonight?
Sind
die
Sterne
heute
Nacht
draußen?
I
don't
know
if
it's
cloudy
or
bright
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wolkig
oder
hell
ist
'Cause
I
only
have
eyes
for
you,
my
dear
Denn
ich
hab'
nur
Augen
für
dich,
mein
Lieber
The
moon
may
be
high
Der
Mond
mag
hoch
stehen
And
I
can't
see
a
thing
in
the
sky
Und
ich
kann
nichts
am
Himmel
sehen
'Cause
I
only
have
eyes
for
you
Denn
ich
hab'
nur
Augen
für
dich
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
in
einem
Garten
sind
Or
on
a
crowded
avenue
Oder
auf
einer
belebten
Allee
And
you
are
here,
and
so
am
I
Und
du
bist
hier,
und
ich
auch
Maybe
millions
of
people
go
by
Vielleicht
gehen
Millionen
von
Menschen
vorbei
But
they
all
disappear
from
view
Aber
sie
verschwinden
alle
aus
dem
Blickfeld
And
I
only
have
eyes
for
you
Und
ich
hab'
nur
Augen
für
dich
Are
the
stars
out
tonight?
Sind
die
Sterne
heute
Nacht
draußen?
I
don't
know
if
it's
cloudy
or
bright
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wolkig
oder
hell
ist
'Cause
I
only
have
eyes
for
you,
my
dear
Denn
ich
hab'
nur
Augen
für
dich,
mein
Lieber
The
moon
may
be
high
Der
Mond
mag
hoch
stehen
And
I
can't
see
a
thing
in
the
sky
Und
ich
kann
nichts
am
Himmel
sehen
I
only
have
eyes
for
you
Ich
hab'
nur
Augen
für
dich
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
in
einem
Garten
sind
Or
on
a
crowded
avenue
Oder
auf
einer
belebten
Allee
And
you
are
here,
and
so
am
I
Und
du
bist
hier,
und
ich
auch
Maybe
millions
of
people
go
by
Vielleicht
gehen
Millionen
von
Menschen
vorbei
But
they
all
disappear
from
view
Aber
sie
verschwinden
alle
aus
dem
Blickfeld
And
I
only
have
eyes
Und
ich
hab'
nur
Augen
I
only
have
eyes
Ich
hab'
nur
Augen
I
only
have
eyes
for
you,
for
you,
for
you,
for
you,
for
you,
for
you
Ich
hab'
nur
Augen
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Album
Finally
date of release
28-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.