Betty Carter - My Reverie - Digitally Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betty Carter - My Reverie - Digitally Remastered




My Reverie - Digitally Remastered
Мои грёзы - Цифровой ремастеринг
Our love is a dream, but in my reverie
Наша любовь это сон, но в моих грёзах
I can see that this love was meant for me
Я вижу, что эта любовь предназначена для меня.
Only a poor fool never schooled in the whirlpool
Только бедный глупец, не знающий водоворота
Of romance could be so cruel as you are to me
Романтики, мог быть так жесток ко мне, как ты.
My dreams are as worthless as tin to me
Мои мечты ничего не стоят без тебя,
Without you life will never begin to be
Без тебя жизнь никогда не начнётся.
So love me as I love you in my reverie
Так полюби меня, как я люблю тебя в своих грёзах,
Make my dream a reality
Воплоти мою мечту в реальность.
Let's dispense with formality
Давай обойдёмся без формальностей,
Come to me in my reverie
Приди ко мне в моих грёзах.
Our love is a dream, but in my reverie
Наша любовь это сон, но в моих грёзах
I can see that this love was meant for me
Я вижу, что эта любовь предназначена для меня.
Only a poor fool never schooled in the whirlpool
Только бедный глупец, не знающий водоворота
Of romance could be so cruel as you are to me
Романтики, мог быть так жесток ко мне, как ты.
My dreams are as worthless as tin to me
Мои мечты ничего не стоят без тебя,
Without you life will never begin to be
Без тебя жизнь никогда не начнётся.
So love me as I love you in my reverie
Так полюби меня, как я люблю тебя в своих грёзах,
Make my dream a reality
Воплоти мою мечту в реальность.
Let's dispense with formality
Давай обойдёмся без формальностей,
Come to me in my reverie
Приди ко мне в моих грёзах.





Writer(s): Larry Clinton Based On, Reverie By Claude Debussy


Attention! Feel free to leave feedback.