Lyrics and translation Betty Carter - You're Getting To Be A Habit With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Getting To Be A Habit With Me
Ты становишься моей привычкой
Every
kiss,
every
hug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
Seems
to
act
just
like
a
drug
Действует
словно
наркотик,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
Let
me
stay
in
your
arms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
руках,
I'm
addicted
to
your
charms
Я
зависима
от
твоих
чар,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
I
used
to
think
your
love
was
something
Раньше
я
думала,
что
твоя
любовь
— это
что-то,
That
I
could
take
or
leave
alone
Что
я
могу
принять
или
оставить,
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
могу
обойтись
без
моей
дозы,
I
need
you
for
my
own
Ты
нужен
мне.
Oh,
I
can't
break
away
О,
я
не
могу
вырваться,
I
must
have
you
every
day
Ты
мне
нужен
каждый
день,
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
Ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
And
I
can't
get
free
И
я
не
могу
освободиться,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
Can't
break
it
Не
могу
избавиться,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
Every
kiss,
every
hug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
Seems
to
act
just
like
a
drug
Действует
словно
наркотик,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
Let
me
stay
in
your
arms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
руках,
I'm
addicted
to
your
charms
Я
зависима
от
твоих
чар,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
I
used
to
think
your
love
was
something
Раньше
я
думала,
что
твоя
любовь
— это
что-то,
That
I
could
take
or
leave
alone
Что
я
могу
принять
или
оставить,
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
могу
обойтись
без
моей
дозы,
I
need
you
for
my
own
Ты
нужен
мне.
Oh,
I
can't
break
away
О,
я
не
могу
вырваться,
I
must
have
you
every
day
Ты
мне
нужен
каждый
день,
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
Ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
And
I
can't
get
free
И
я
не
могу
освободиться,
You're
getting
to
be
a
habit
Ты
становишься
моей
привычкой,
You're
getting
to
be
a
habit
Ты
становишься
моей
привычкой,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
моей
привычкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Dubin Al
Attention! Feel free to leave feedback.