Lyrics and translation Betty Hutton - Hes a Demon Hes a Devil Hes a Doll - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hes a Demon Hes a Devil Hes a Doll - Original Mix
Он демон, он дьявол, он куколка - Оригинальный микс
Everyone
tells
me
he's
no
good
Все
говорят,
что
ты
нехорош,
He
doesn't
love
me
like
he
should
Что
не
любишь
ты
меня,
как
должно,
I
would
forget
him
if
I
only
could
Я
бы
забыла
тебя,
если
б
только
могла,
He's
a
demon,
he's
a
devil,
he's
a
doll
Ты
демон,
ты
дьявол,
ты
куколка.
That
man
can
look
me
in
the
eye
Ты
можешь
смотреть
мне
прямо
в
глаза
And
tell
the
biggest,
sweetest
lie
И
лгать,
как
никто
другой
никогда.
And
I
forget
that
lipstick
on
his
tie
И
я
забываю
про
помаду
на
твоем
галстуке,
He's
a
demon,
he's
a
devil,
he's
a
doll
Ты
демон,
ты
дьявол,
ты
куколка.
Sometimes
I
make
up
my
mind
Иногда
я
решаю,
That
I'll
stop
being
so
blind
Что
перестану
быть
такой
слепой,
And
tell
him
off
real
bad
И
выскажу
тебе
все,
But
then
he
turns
on
those
charms
Но
ты
снова
включаешь
свое
обаяние,
And
there
I
am
in
his
arms
И
вот
я
снова
в
твоих
объятиях,
And
I
forget
why
I'm
mad
И
забываю,
почему
злилась.
I
ought
to
tell
him
"drop
dead!"
Я
должна
была
бы
сказать:
"Умри!",
But
I
keep
loving
him
instead
Но
вместо
этого
продолжаю
любить.
My
momma
must
have
dropped
me
on
my
head
Должно
быть,
мама
уронила
меня
на
голову,
He's
a
demon,
he's
a
devil,
he's
a
doll
Ты
демон,
ты
дьявол,
ты
куколка.
Sometimes
he
thrills
me
through
and
through
Иногда
ты
волнуешь
меня
до
глубины
души,
Sometimes
he's
sweet,
sometimes
he's
true
Иногда
ты
милый,
иногда
ты
настоящий,
Sometimes
I
wish
he
were
in
Timbuktu
Иногда
я
хочу,
чтобы
ты
был
на
краю
света,
He's
a
demon,
he's
a
devil,
he's
a
doll
Ты
демон,
ты
дьявол,
ты
куколка.
He
says
he'll
call
for
me
late
at
night
Ты
говоришь,
что
зайдешь
за
мной
поздно
ночью
And
take
me
out
somewhere
to
dine
И
поведешь
меня
куда-нибудь
поужинать,
Then
staggers
in
and
sings
"Sweet
Adeline"
А
потом
вваливаешься
и
горланишь
"Милая
Аделина",
He's
a
darling,
he's
a
dreamboat,
he's
a
dog
Ты
милый,
ты
мечта,
ты
собака.
I
had
the
measles
at
two,
the
chicken
pocks
and
the
flu
В
два
года
у
меня
была
корь,
ветрянка
и
грипп,
My
whooping
cough
was
grim
Мой
коклюш
был
ужасен,
I
had
the
itch
and
the
mumps,
the
poison
ivy
and
clumps
У
меня
была
чесотка
и
свинка,
ядовитый
плющ
и
шишки,
To
top
it,
now
I've
got
him
В
довершение
ко
всему,
теперь
у
меня
есть
ты.
He's
a
palooka,
he's
a
brute
Ты
хулиган,
ты
грубиян,
He
drives
me
crazy
but
he's
cute
Ты
сводишь
меня
с
ума,
но
ты
милый,
Why
do
I
love
a
guy
I
ought
to
shoot
Почему
я
люблю
парня,
в
которого
должна
стрелять?
He's
a
demon,
he's
a
devil,
he
is
a
doll
Ты
демон,
ты
дьявол,
ты
куколка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye
Attention! Feel free to leave feedback.