His Rocking Horse Ran Away - Betty Huttontranslation in Russian
I
must
sit
down
for
a
minute,
i'm
ready
to
fall
in
a
heap
Мне
нужно
присесть
на
минутку,
я
готова
упасть
без
сил.
Willie's
been
fed
and
i've
tucked
him
in
bed,
thank
goodness
the
darling's
asleep
Вилли
накормлен
и
уложен
в
постель,
слава
богу,
дорогой
спит.
He's
a
wonderful
boy
and
a
joy
and
a
boon
Он
замечательный
мальчик,
радость
и
благословение.
Spoken:
ahh,
gee,
you
should
have
seen
him
this
afternoon
Говорю:
Ах,
милый,
ты
бы
видел
его
сегодня
днем!
Bang
went
the
bridge
lamp,
down
went
the
table,
crash
went
the
china
tray
Бах
— торшер,
бум
— стол,
звон
— фарфоровый
поднос.
But
he
said
"i
couldn't
help
it,
my
rocking
horse
ran
away!"
Но
он
сказал:
"Я
ничего
не
мог
поделать,
моя
лошадка-качалка
убежала!"
Rip
rip
went
the
curtain,
wham
went
the
window,
crunch
went
the
new
buffet
Р-р-раз
— зашторы,
бах
— окно,
хрусть
— новый
буфет.
And
i
heard
him
tell
his
daddy
"my
rocking
horse
ran
away"
И
я
слышала,
как
он
сказал
своему
папе:
"Моя
лошадка-качалка
убежала".
Somehow
indians
got
into
our
front
room
Каким-то
образом
индейцы
проникли
в
нашу
гостиную.
Our
cowboy
grabbed
for
his
gun
and
went
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Наш
ковбой
схватился
за
пистолет
и
бах,
бах,
бах,
бах,
бах!
Slam
went
the
screen
door,
smash
went
the
mirror,
looks
like
i'll
soon
be
gray
Хлоп
— сетчатая
дверь,
бряк
— зеркало,
похоже,
я
скоро
поседею.
But
he
smiles
and
what's
the
difference
and
maybe
some
mother's
day
Но
он
улыбается,
и
какая
разница,
может
быть,
когда-нибудь
в
День
матери
I'll
remember
when
his
rocking
horse
ran
away
Я
вспомню,
как
его
лошадка-качалка
убежала.
Got
up
early
this
morning,
wore
a
flimsy
negligee
Встала
рано
утром,
надела
легкий
пеньюар.
Had
to
hurry
to
fix
the
breakfast
and
get
daddy
on
his
way
Пришлось
спешить,
чтобы
приготовить
завтрак
и
проводить
папу
на
работу.
Figured
i
could
get
the
paper,
so
the
neighbors
wouldn't
see
Решила,
что
могу
забрать
газету,
чтобы
соседи
не
видели.
So
i
sneaked
out
on
the
porch,
very,
very
quietly
Так
что
я
прокралась
на
крыльцо
очень,
очень
тихо.
Wham
went
the
dish
pan,
then
came
a
holler,
up
went
the
neighbor's
shade
Бам
— кастрюля,
затем
крик,
поднялись
шторы
у
соседей.
It
was
mother's
little
darling,
out
on
a
commando
raid
Это
был
мамин
маленький
любимчик,
совершал
свой
маленький
диверсионный
рейд.
Came
home
late
from
a
picture.
i
was
tired,
my
shoes
were
tight
Вернулась
поздно
из
кино,
я
устала,
туфли
жали.
Took
off
my
stockings,
dropped
my
girdle
Сняла
чулки,
скинула
пояс,
Got
undressed
and
pulled
the
light.
boy!
Разделась
и
выключила
свет.
Уф!
Slipped
into
my
night
gown,
then
tiptoed
across
the
floor
Надела
ночную
рубашку,
затем
на
цыпочках
прошла
по
полу.
Better
have
a
look
at
junior,
so
i
peeked
into
his
door
Лучше
бы
взглянуть
на
малыша,
поэтому
я
заглянула
в
его
дверь.
Clang,
clang,
clang
went
a
cowbell,
whee
went
a
whistle,
i
nearly
had
a
stroke
Дзынь,
дзынь,
дзынь
— коровий
колокольчик,
свист
— свисток,
я
чуть
не
получила
удар.
It
was
mother's
precious
baby,
just
havin'
his
little
joke
Это
был
мамин
драгоценный
малыш,
просто
шутил.
Always
just
when
i'm
breathin'
a
peaceful
sigh
Всегда,
как
только
я
вздыхаю
с
облегчением,
There's
g-men,
coppers
and
robbers
and
hi-yo
silver!
Появляются
агенты,
полицейские
и
грабители
и
"Ги-йо
Сильвер!"
Bam
went
the
book
case,
boot
went
the
fruit
bowl,
boom
went
the
glass
bouquet
Бах
— книжный
шкаф,
бум
— ваза
с
фруктами,
звон
— стеклянный
букет.
But
he
smiles
and
what's
the
difference
and
maybe
some
mother's
day
Но
он
улыбается,
и
какая
разница,
может
быть,
когда-нибудь
в
День
матери
I'll
remember
when,
bang
went
the
lamp,
down
went
the
table
Я
вспомню,
как…
Бах
— лампа,
бум
— стол,
Crash
went
the
tray,
rip
rip
went
the
curtain,
wham
went
a
window
Звон
— поднос,
р-р-раз
— занавески,
бах
— окно,
Clang
went
a
bell,
whee
went
a
whistle,
bam
went
a
pan,
slam
went
a
door
Дзынь
— колокольчик,
свист
— свисток,
бам
— кастрюля,
хлопок
— дверь
On
that
eventful
day,
when
his
rocking
horse
ran
away
В
тот
знаменательный
день,
когда
его
лошадка-качалка
убежала.
Rate the translation
1 Ol' Man Mose
2 The Jitterbug
3 I'm Doin' It For Defense
4 Murder, He Says
5 The Fuddy Duddy Watchmaker
6 Let's Not Talk About Love
7 Bluebirds in My Belfry
8 His Rocking Horse Ran Away
9 Join the Navy
10 Ragtime Cowboy Joe
11 Oh, By Jingo: Oh, By Gee
12 What Do You Want to Make Those Eyes At Me For?
13 Row Row Row
14 It Had to Be You
15 The Hard Way
16 Doctor, Lawyer, Indian Chief
17 I'm a Square in a Social Circle
18 In the Shade of the Old Apple Tree
19 The Sewing Machine
20 Rumble, Rumble, Rumble
21 I Wish I Didn't Love You So
22 Poppa, Don't Preach To Me
23 That's Loyalty
24 Hamlet
25 I Wake Up In the Morning Feeling Fine
26 Now That I Need You
27 Why Fight the Feeling
28 That Teasing Rag
29 I Can't Tell You Why I Love You, but I Do
30 Toddling the Todalo
31 Medley: June on San Francisco Bay / Smiles
32 Way Down Yonder In New Orleans
33 Mister Banjo Man
34 Dixie Dreams
Attention! Feel free to leave feedback.