Betty Hutton - Hot Dog! That Made Him Mad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betty Hutton - Hot Dog! That Made Him Mad




I've got a guy, I like him fine
У меня есть парень, он мне очень нравится
But he takes me for granted all of the time
Но он все время принимает меня как должное
To teach him a lesson and make him mad,
Чтобы преподать ему урок и вывести его из себя,
I went out on a date with the best friend he had
Я ходила на свидание с его лучшим другом
That made him mad boy, hot dog, that made him mad
Это сводило его с ума, мальчик, хот-дог, это сводило его с ума
And he hugged me and he kissed me and he asked me not to do it again
И он обнял меня, поцеловал и попросил больше так не делать
Oh, late last night when I came in,
О, вчера поздно вечером, когда я вошла,
He demanded to know just where I'd been
он потребовал, чтобы я точно знала, где я была
But I really put him right in his place
Но я действительно поставил его на место
Instead of an answer, I laughed in his face
Вместо ответа я рассмеялась ему в лицо
That made him mad boy, hot dog, that made him mad
Это сводило его с ума, мальчик, хот-дог, это сводило его с ума
So he hugged me and he kissed me and he asked me not to do it again
Поэтому он обнял меня, поцеловал и попросил больше так не делать
He said my heart is on my sleeve,
Он сказал, что мое сердце на замке,
And if I didn't change that he would leave
И если я не изменю это, он уйдет
Well, you shoulda seen him, was his face red,
Ну, вы бы видели его, было ли у него красное лицо,
When I laughed and told him just go right ahead
Когда я рассмеялся и сказал ему просто продолжай
That made him mad boy, hot dog, that made him mad
Это сводило его с ума, мальчик, хот-дог, это сводило его с ума
So he hugged me and he kissed me and he asked me not to do it again
Поэтому он обнял меня, поцеловал и попросил больше так не делать
Well, the moral is, to play it cool
Что ж, мораль такова: нужно вести себя хладнокровно.
Let your guy know you're nobody's fool
Дай своему парню понять, что ты не дурак
When he gets to thinking you're all his own,
Когда он начинает думать, что ты полностью принадлежишь ему,
Let him know that you can take him or leave him alone
Дайте ему понять, что вы можете взять его с собой или оставить в покое
That makes him mad boy, hot dog, that makes him mad
Это сводит его с ума, мальчик, хот-дог, это сводит его с ума
And he'll hug you and he'll kiss you and he'll ask you not to do it again
И он обнимет тебя, и он поцелует тебя, и он попросит тебя не делать этого снова
Yeah, he'll hug you and he'll kiss you
Да, он обнимет тебя и поцелует.
He'll squeeze you and he'll please you
Он будет тискать тебя и доставлять тебе удовольствие
And he'll ask you not to do it again
И он попросит вас больше так не делать





Writer(s): Daniel Barker, Don Raye


Attention! Feel free to leave feedback.