Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Man (Remastered)
Es ist ein Mann (Remastered)
Girls!
Girls!
Mädels!
Mädels!
Watch
out!
Watch
out!
Passt
auf!
Passt
auf!
There's
a
two
legged
animal
running
about
Da
läuft
ein
zweibeiniges
Tier
herum
If
it
smokes
a
great
big
cigar
Wenn
es
eine
große
Zigarre
raucht
And
it
hangs
around
at
a
bar
Und
in
einer
Bar
herumhängt
If
it
tells
the
biggest
lies,
wears
the
loudest
ties
Wenn
es
die
größten
Lügen
erzählt,
die
lautesten
Krawatten
trägt
It's
a
man
Ist
es
ein
Mann
If
it
acts
just
like
a
crossed
patch
Wenn
es
sich
wie
ein
Querkopf
benimmt
Has
a
face
with
whiskers
that
scratch
Ein
Gesicht
mit
kratzenden
Bartstoppeln
hat
If
it's
stubborn
as
can
be,
mean
and
ornery
Wenn
es
stur
wie
nur
was
ist,
gemein
und
grantig
It's
a
man
Ist
es
ein
Mann
It
if
walks,
if
it
talks
Wenn
es
geht,
wenn
es
spricht
If
its
habits
are
a
little
bit
peculiar
Wenn
seine
Gewohnheiten
ein
wenig
seltsam
sind
If
it
brags
and
tries
to
make
you
think
it's
wonderful
Wenn
es
prahlt
und
dich
glauben
machen
will,
es
sei
wundervoll
Be
on
the
lookout,
don't
let
it
fool
ya
Sei
auf
der
Hut,
lass
dich
nicht
täuschen
But
if
it
makes
the
moon
up
on
high,
Aber
wenn
es
den
Mond
dort
oben
am
Himmel
More
than
just
a
light
in
the
sky
Mehr
als
nur
zu
einem
Licht
am
Himmel
macht
If
it
kisses
you
and
you
find
you
like
it
too
Wenn
es
dich
küsst
und
du
merkst,
dass
du
es
auch
magst
GRAB
IT!
It's
a
man
SCHNAPP
IHN
DIR!
Es
ist
ein
Mann
If
it
whistles
each
time
you
pass,
Wenn
es
pfeift,
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst,
Owns
a
car
that
runs
out
of
gas,
Ein
Auto
besitzt,
dem
das
Benzin
ausgeht,
Then
it's
that
you
get
hip,
better
watch
your
step
Dann
sei
schlau,
pass
besser
auf
It's
a
man
Ist
es
ein
Mann
If
it
acts
just
like
it's
the
boss
Wenn
es
sich
aufführt,
als
wär's
der
Boss
When
it
knows
that
you
are,
of
course
Obwohl
es
weiß,
dass
du
es
bist,
natürlich
If
it
gets
a
little
rough,
thinks
it's
very
tough
Wenn
es
ein
bisschen
grob
wird,
sich
für
sehr
stark
hält
It's
a
man
Ist
es
ein
Mann
It
if
walks,
if
it
talks
Wenn
es
geht,
wenn
es
spricht
If
its
habits
are
a
little
bit
peculiar
Wenn
seine
Gewohnheiten
ein
wenig
seltsam
sind
If
it
brags
and
tries
to
make
you
think
it's
wonderful
Wenn
es
prahlt
und
dich
glauben
machen
will,
es
sei
wundervoll
Be
on
the
lookout,
don't
let
it
fool
ya
Sei
auf
der
Hut,
lass
dich
nicht
täuschen
But
if
it's
kneelin'
down
on
one
knee
Aber
wenn
es
auf
einem
Knie
niederkniet
Sayin'
darling
please
marry
me
Und
sagt
"Liebling,
bitte
heirate
mich"
Then
don't
hesitate,
better
name
the
date
and
then
Dann
zögere
nicht,
nenn
besser
das
Datum
und
dann
GRAB
IT!
SCHNAPP
IHN
DIR!
HANG
ONTO
IT!
For
It's
a
man
KRALL
IHN
DIR!
Denn
es
ist
ein
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Coben
Attention! Feel free to leave feedback.