Lyrics and translation Betty Roché - A Foggy Day (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Foggy Day (Remastered)
Туманный день (Ремастеринг)
I
was
a
stranger
in
the
city
Я
была
чужой
в
этом
городе
Out
of
town
were
the
people
I
knew
Все,
кого
я
знала,
были
за
его
пределами
I
had
that
feeling
of
self-pity
Меня
охватило
чувство
жалости
к
себе
What
to
do,
what
to
do,
what
to
do
Что
делать,
что
делать,
что
делать
The
outlook
was
decidedly
blue
Перспективы
были
явно
мрачными
But
as
I
walked
through
the
foggy
streets
alone
Но
когда
я
шла
одна
по
туманным
улицам
It
turned
out
to
be
the
luckiest
day
I've
known
Этот
день
оказался
самым
счастливым
в
моей
жизни
A
foggy
day,
in
London
town
Туманный
день
в
Лондоне
Had
me
low,
had
me
down
Навеял
на
меня
тоску
и
уныние
I
viewed
the
morning,
with
much
alarm
Я
встретила
утро
с
большой
тревогой
British
Museum,
had
lost
its
charm
Британский
музей
потерял
свое
очарование
How
long
I
wondered,
Как
долго,
я
думала,
Could
this
thing
last
Это
может
продолжаться
But
the
age
of
miracles,
hadn't
past
Но
век
чудес
еще
не
прошел
For
suddenly,
I
saw
you
there
Ведь
вдруг
я
увидела
тебя
там
And
through
foggy
London
town,
И
сквозь
туманный
Лондон
The
sun
was
shining
everywhere
Солнце
светило
повсюду
For
suddenly,
I
saw
you
there
Ведь
вдруг
я
увидела
тебя
там
And
through
foggy
London
town,
И
сквозь
туманный
Лондон
The
sun
was
shining
everywhere
Солнце
светило
повсюду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.