Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
nice
to
see
ya
this
evening
Es
ist
schön,
dich
heute
Abend
zu
sehen
Familiar
feelings
are
strange
Vertraute
Gefühle
sind
seltsam
'Cause
I
still
feel
like
I
know
you
Denn
ich
fühle
immer
noch,
als
würde
ich
dich
kennen
But
the
way
you
look
at
me's
changed
Aber
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
hat
sich
verändert
Oh,
it's
funny
what
a
difference
a
year
makes
Oh,
es
ist
lustig,
was
für
einen
Unterschied
ein
Jahr
macht
Oh,
I
never
thought
I'd
see
you
this
way
Oh,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
sehen
würde
You're
happier
than
ever
Du
bist
glücklicher
denn
je
Now
that
we're
not
together
Jetzt,
wo
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
You
found
a
new
forever,
yeah,
that
kind
of
love
Du
hast
ein
neues
Für-immer
gefunden,
ja,
diese
Art
von
Liebe
Somebody
to
believe
in
Jemanden,
an
den
du
glauben
kannst
Give
you
that
first
time
feeling
Der
dir
das
Gefühl
der
ersten
Zeit
gibt
You
found
the
love
you
needed,
that
makes
one
of
us
(one
of
us)
Du
hast
die
Liebe
gefunden,
die
du
brauchtest,
das
macht
einen
von
uns
(einen
von
uns)
It
must
be
nice
to
feel
wanted
(wanted)
Es
muss
schön
sein,
sich
begehrt
zu
fühlen
(begehrt)
Your
smile
is
hard
to
ignore
Dein
Lächeln
ist
schwer
zu
ignorieren
A
couple
drinks
and
we're
laughing
(laughing)
Ein
paar
Drinks
und
wir
lachen
(lachen)
We
never
did
this
before,
yeah
Das
haben
wir
vorher
nie
gemacht,
ja
You're
happier
than
ever
Du
bist
glücklicher
denn
je
Now
that
we're
not
together
Jetzt,
wo
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
You
found
a
new
forever,
yeah,
that
kind
of
love
Du
hast
ein
neues
Für-immer
gefunden,
ja,
diese
Art
von
Liebe
Somebody
to
believe
in
Jemanden,
an
den
du
glauben
kannst
Give
you
that
first
time
feeling
Der
dir
das
Gefühl
der
ersten
Zeit
gibt
You
found
the
love
you
needed,
that
makes
one
of
us
Du
hast
die
Liebe
gefunden,
die
du
brauchtest,
das
macht
einen
von
uns
One
of
us,
we
should
run
Einer
von
uns,
wir
sollten
rennen
One
of
us
can't
go
home
Einer
von
uns
kann
nicht
nach
Hause
gehen
One
of
us
found
the
love
we
needed,
yeah,
just
one
of
us
Einer
von
uns
hat
die
Liebe
gefunden,
die
wir
brauchten,
ja,
nur
einer
von
uns
One
of
us
can't
move
on
Einer
von
uns
kann
nicht
weitermachen
One
of
us
can't
believe
that
you're
gone
Einer
von
uns
kann
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist
You
found
the
love
you
needed,
that
makes
one
of
us
Du
hast
die
Liebe
gefunden,
die
du
brauchtest,
das
macht
einen
von
uns
Oh,
it's
funny
what
a
difference
a
year
makes
Oh,
es
ist
lustig,
was
für
einen
Unterschied
ein
Jahr
macht
Oh,
I
never
thought
I'd
see
you
this
way
Oh,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
sehen
würde
One
of
us,
we
should
run
Einer
von
uns,
wir
sollten
rennen
One
of
us
can't
go
home
Einer
von
uns
kann
nicht
nach
Hause
gehen
One
of
us
found
the
love
we
needed,
yeah,
just
one
of
us
Einer
von
uns
hat
die
Liebe
gefunden,
die
wir
brauchten,
ja,
nur
einer
von
uns
One
of
us
can't
move
on
Einer
von
uns
kann
nicht
weitermachen
One
of
us
can't
believe
that
you're
gone
Einer
von
uns
kann
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist
You
found
the
love
you
needed,
that
makes
one
of
us
Du
hast
die
Liebe
gefunden,
die
du
brauchtest,
das
macht
einen
von
uns
One
of
us
(now
that
we're
not
together)
Einer
von
uns
(jetzt,
wo
wir
nicht
mehr
zusammen
sind)
Now
that
we're
not
together
Jetzt,
wo
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
You
found
a
new
forever,
yeah,
that
kind
of
love
(that
kind
of
love)
Du
hast
ein
neues
Für-immer
gefunden,
ja,
diese
Art
von
Liebe
(diese
Art
von
Liebe)
Somebody
to
believe
in
Jemanden,
an
den
du
glauben
kannst
Give
you
that
first
time
feeling
(one
of
us)
Der
dir
das
Gefühl
der
ersten
Zeit
gibt
(einer
von
uns)
You
found
the
love
you
needed,
that
makes
one
of
us
Du
hast
die
Liebe
gefunden,
die
du
brauchtest,
das
macht
einen
von
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryland Blackinton, Betty Who, Peter Thomas, Martin Johnson, Joe London, Boy Matthews, Danen Reed Rector
Album
BIG!
date of release
14-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.