Lyrics and translation Betty Wright feat. The Roots & Lil Wayne - Grapes on a Vine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grapes on a Vine
Виноград на лозе
Daddy
always
told
me
to
be
real
Папа
всегда
говорил
мне
быть
настоящей
Daddy
always
said
that,
I
should
say
just
what
I
feel
Папа
всегда
говорил,
что
я
должна
говорить
то,
что
чувствую
People,
they
will
judge
you
cause
they
just
don't
understand
Люди
будут
судить
тебя,
потому
что
они
просто
не
понимают
You're
in
it
for
the
long
ride,
you
don't
just
give
up
on
a
man
Ты
в
этом
надолго,
ты
не
сдаешься
просто
так
And
like
every
woman
who's
been
through
the
fire
as
well
И
как
каждая
женщина,
прошедшая
через
огонь,
We
ALL
got
a
story
half
afraid
to
tell,
yeah
У
всех
нас
есть
история,
которую
мы
боимся
рассказать,
да
People
they
will
judge
you
'cause
they
just
can't
comprehend
Люди
будут
судить
тебя,
потому
что
они
просто
не
могут
понять
You're
headed
for
the
long
ride,
you
don't
just
give
up
on
a
friend
Ты
идешь
по
длинному
пути,
ты
не
бросаешь
друзей
просто
так
(Now
the
ones
have
moved
on)
Gone
to
where
the
sun
shines
all
the
time
(Теперь
те,
кто
ушел)
Ушли
туда,
где
солнце
светит
всегда
(We're
still
standing)
Though
some
might
think
we've
lost
our
minds
(Мы
все
еще
стоим)
Хотя
некоторые
могут
подумать,
что
мы
сошли
с
ума
(We
shall
fulfill)
our
legacy
divine
(Мы
исполним)
наше
божественное
предназначение
It's
just
that
we're
so
different,
makes
our
place
a
little
harder
to
find
Просто
мы
такие
разные,
что
наше
место
немного
сложнее
найти
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine,
yeah,
Виноград
на
лозе,
да
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Might
be
bitter,
but
it
gets
better
with
time
Может
быть
горьким,
но
со
временем
становится
лучше
Momma
always
said
that,
it's
okay
to
dream
Мама
всегда
говорила,
что
мечтать
- это
нормально
Momma
always
warned
me
things
ain't
always
what
they
seem
(and
my
momma
told
me...)
Мама
всегда
предупреждала
меня,
что
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся
(и
моя
мама
говорила
мне...)
People,
they
will
judge
you;
leave
you
sittin'
on
a
shelf
Люди
будут
судить
тебя;
оставят
тебя
сидеть
на
полке
Remember
it's
a
long
ride,
just
don't
you
give
up
on
yourself
Помни,
это
долгий
путь,
просто
не
сдавайся
And
like
every
man,
who
wants
to
make
his
mark
И
как
каждый
мужчина,
который
хочет
оставить
свой
след
We
ALL
got
a
secret
hidden
in
our
hearts,
yeah
{We
all
got
a
secret}
У
всех
нас
есть
секрет,
спрятанный
в
наших
сердцах,
да
{У
всех
нас
есть
секрет}
People
they
will
judge
us,
'cause
they
just
don't
really
see
Люди
будут
судить
нас,
потому
что
они
просто
не
видят
на
самом
деле
We're
in
it
for
the
long
ride,
just
don't
you
give
up
on
you
and
me,
no!
Мы
в
этом
надолго,
просто
не
сдавайся
на
нас,
нет!
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine,
yeah,
Виноград
на
лозе,
да
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Might
be
bitter,
but
it
gets
better
with
time
Может
быть
горьким,
но
со
временем
становится
лучше
Grapes
on
a
vine,
ain't
nuttin'
sweet
Виноград
на
лозе,
ничего
сладкого
You
gotta
pay
the
price,
just
keep
your
receipt
Ты
должен
заплатить
цену,
просто
сохрани
чек
I
can
make
the
world
have
a
seat
on
my
feet
Я
могу
заставить
мир
сесть
к
моим
ногам
And
I
come
from
New
Orleans
where
the
water
too
deep
И
я
из
Нового
Орлеана,
где
вода
слишком
глубокая
Money
bring
problems,
the
funny
thang
'bout
it
Деньги
приносят
проблемы,
забавная
вещь
Everybody
want
it,
want
it
'til
they
got
it
Все
хотят
их,
хотят,
пока
не
получат
Sometimes
I
forget
and
put
my
trouble
in
my
pockets
Иногда
я
забываю
и
кладу
свои
проблемы
в
карманы
Then
hang
up
my
pants,
now
I
got
monsters
in
my
closet
Затем
вешаю
штаны,
и
теперь
у
меня
монстры
в
шкафу
Get
right
with
me,
Miss
Wright
with
me
Будь
со
мной,
Мисс
Райт
со
мной
Die
hard,
I
got
too
much
life
in
me
Несгибаемая,
во
мне
слишком
много
жизни
Shades
on,
I'm
seein
past
that
Очки
надеты,
я
вижу
дальше
этого
Bittersweet
wine,
where
your
glass
at?
Горько-сладкое
вино,
где
твой
бокал?
Toast!
You
haters
are
ghost
За
ваше
здоровье!
Вы,
ненавистники,
призраки
I
make
y'all
sick,
you
need
a
full
dose,
ha!
Мне
противно
от
вас,
вам
нужна
полная
доза,
ха!
And
my
momma
told
me
do
me
И
моя
мама
говорила
мне
быть
собой
And
stay
away
from
that
fruit
tree,
because
И
держаться
подальше
от
этого
фруктового
дерева,
потому
что
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine,
yeah,
Виноград
на
лозе,
да
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Might
be
bitter,
but
it
gets
better
with
time
Может
быть
горьким,
но
со
временем
становится
лучше
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine,
yeah,
Виноград
на
лозе,
да
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Grapes
on
a
vine
(Grapes
on
a
vine)
Виноград
на
лозе
(Виноград
на
лозе)
Don't
always
make
sweet
wine
Не
всегда
дает
сладкое
вино
Might
be
bitter,
but
it
gets
better
with
time
Может
быть
горьким,
но
со
временем
становится
лучше
{Do
you,
do
you}
{Будь
собой,
будь
собой}
So
do
you,
do
you,
do
yooooooooooou...
Так
будь
собой,
будь
собой,
будь
собооооооой...
(Miss
Wright
with
me)
Be
your
own
best
friend
(Мисс
Райт
со
мной)
Будь
своим
лучшим
другом
(Miss
Wright
with
me)
Be
your
own
best
friend
(Мисс
Райт
со
мной)
Будь
своим
лучшим
другом
(Miss
Wright
with
me,
Miss
Wright
with
me)
Be
your
own
best
friend
(Мисс
Райт
со
мной,
Мисс
Райт
со
мной)
Будь
своим
лучшим
другом
(Miss
Wright,
Miss
Wright,
Miss
Wright
with
me)
(Мисс
Райт,
Мисс
Райт,
Мисс
Райт
со
мной)
You
gotta
love
on
you
before
anybody
else
can
learn
to
Ты
должен
любить
себя,
прежде
чем
кто-либо
другой
сможет
научиться
You
gotta
love
you,
LOve
you,
yeaaaaah,
love
you,
love
you
Ты
должен
любить
себя,
любить
себя,
дааааа,
любить
себя,
любить
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BETTY WRIGHT, ANGELO MORRIS, DWAYNE CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.