Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Bad, Bad, Bad
Er ist schlecht, schlecht, schlecht
He's
bad,
bad,
bad
Er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht
I'm
the
one
who
knows
it
Ich
bin
diejenige,
die
es
weiß
He's
bad,
bad,
bad
Er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I
have
a
broken
heart
to
show
it
Und
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz,
das
es
beweist
Together
we
could
have
built
heaven
on
earth
Zusammen
hätten
wir
den
Himmel
auf
Erden
bauen
können
Somethin'
I've
been
searchin'
for
since
the
day
of
my
birth
Etwas,
wonach
ich
seit
meiner
Geburt
gesucht
habe
With
my
heart
in
hand
I
gave
him
full
command
Mit
meinem
Herzen
in
der
Hand
gab
ich
ihm
volle
Kontrolle
And
he
left
me
stranded
in
a
desolate
land
Und
er
ließ
mich
in
einer
öden
Landschaft
zurück
'Cause
he's
bad,
bad,
bad
Denn
er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I'm
the
one
who
knows
it
Und
ich
bin
diejenige,
die
es
weiß
He's
bad,
bad,
bad
Er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I
have
a
broken
heart
to
show
it
Und
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz,
das
es
beweist
Don't
be
mislead
by
his
sweet
innocent
smile
Lass
dich
nicht
von
seinem
süßen,
unschuldigen
Lächeln
täuschen
Believe
what
I
tell
you
that
boy
is
wild
Glaub
mir,
dieser
Junge
ist
wild
He'll
lead
you
to
believe
that
his
love
is
true
Er
wird
dich
glauben
lassen,
dass
seine
Liebe
echt
ist
And
then
you'll
wake
up
one
mornin'
and
find
he's
cheatin'
on
you
Und
dann
wachst
du
eines
Morgens
auf
und
merkst,
dass
er
dich
betrügt
'Cause
he's
bad,
bad,
bad,
bad
Denn
er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I'm
the
one
who
knows
it
Und
ich
bin
diejenige,
die
es
weiß
He's
bad,
bad,
bad
Er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I
have
a
broken
heart
to
show
it
Und
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz,
das
es
beweist
He
would
really
hurt
me,
didn't
have
to
have
a
reason
Er
würde
mich
wirklich
verletzen,
ohne
Grund
Treated
me
like
a
soldier
guilty
of
treason
Behandelte
mich
wie
einen
Soldaten,
der
des
Verrats
schuldig
ist
Like
a
little
lamb
he'll
lead
you
to
the
slaughter
Wie
ein
kleines
Lamm
führt
er
dich
zur
Schlachtung
He'll
leave
you
on
the
desert
sands
cryin'
for
water
Er
lässt
dich
in
der
Wüste
zurück
und
du
schreist
nach
Wasser
'Cause
he's
bad,
bad,
bad,
bad
Denn
er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I'm
the
one
who
knows
it
Und
ich
bin
diejenige,
die
es
weiß
He's
bad,
bad,
bad,
bad
Er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht
And
I
have
a
broken
heart
to
show
it
Und
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz,
das
es
beweist
He's
bad,
bad,
bad
Er
ist
schlecht,
schlecht,
schlecht
He's
just
as
mean
as
he
can
be
Er
ist
so
gemein,
wie
er
nur
kann
He's
so
bad,
so
bad,
so
bad
Er
ist
so
schlecht,
so
schlecht,
so
schlecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie James Clarke, Clarence Henry Reid
Attention! Feel free to leave feedback.